वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-107, verse-21
चतुर्दशसमाः सौम्य वने निर्यापितास्त्वया ।
वसता सीतया सार्धं लक्ष्मणेन च धीमता ॥२१॥
वसता सीतया सार्धं लक्ष्मणेन च धीमता ॥२१॥
21. caturdaśasamāḥ saumya vane niryāpitāstvayā ,
vasatā sītayā sārdhaṃ lakṣmaṇena ca dhīmatā.
vasatā sītayā sārdhaṃ lakṣmaṇena ca dhīmatā.
21.
caturdaśa-samāḥ saumya vane niryāpitāḥ tvayā
vasatā sītayā sārdham lakṣmaṇena ca dhīmatā
vasatā sītayā sārdham lakṣmaṇena ca dhīmatā
21.
saumya caturdaśa-samāḥ tvayā vane sītayā
sārdham ca dhīmatā lakṣmaṇena vasatā niryāpitāḥ
sārdham ca dhīmatā lakṣmaṇena vasatā niryāpitāḥ
21.
O gentle one, fourteen years were spent by you in the forest, dwelling with Sītā and the wise Lakṣmaṇa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चतुर्दश-समाः (caturdaśa-samāḥ) - fourteen years
- सौम्य (saumya) - O gentle one, O mild one
- वने (vane) - in the forest
- निर्यापिताः (niryāpitāḥ) - were spent, were passed
- त्वया (tvayā) - by you
- वसता (vasatā) - while dwelling, residing
- सीतया (sītayā) - with Sītā
- सार्धम् (sārdham) - with, together with
- लक्ष्मणेन (lakṣmaṇena) - with Lakṣmaṇa
- च (ca) - and
- धीमता (dhīmatā) - wise, intelligent
Words meanings and morphology
चतुर्दश-समाः (caturdaśa-samāḥ) - fourteen years
(noun)
Nominative, feminine, plural of caturdaśa-sama
caturdaśa-sama - fourteen years
Compound type : karmadhāraya (caturdaśa+sama)
- caturdaśa – fourteen
numeral - sama – year
noun (feminine)
सौम्य (saumya) - O gentle one, O mild one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of saumya
saumya - gentle, mild, benevolent, placid; relating to Soma or the moon
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
निर्यापिताः (niryāpitāḥ) - were spent, were passed
(adjective)
Nominative, feminine, plural of niryāpita
niryāpita - caused to pass, spent (time), led out
Past Passive Participle (causative)
Causative participle of root yā 'to go' with prefix nir
Prefix: nir
Root: yā (class 2)
Note: Agrees with 'caturdaśa-samāḥ'
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Agent in passive construction 'niryāpitāḥ'
वसता (vasatā) - while dwelling, residing
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of vasat
vasat - dwelling, residing, staying
Present Active Participle
Present active participle of root vas 'to dwell'
Root: vas (class 1)
Note: Agrees with 'tvayā'
सीतया (sītayā) - with Sītā
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of sītā
sītā - Sītā (proper name, wife of Rāma); furrow, agriculture
सार्धम् (sārdham) - with, together with
(indeclinable)
Note: Governs instrumental case for 'sītayā' and 'lakṣmaṇena'
लक्ष्मणेन (lakṣmaṇena) - with Lakṣmaṇa
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakṣmaṇa (proper name, a brother of Rāma); having auspicious marks
च (ca) - and
(indeclinable)
धीमता (dhīmatā) - wise, intelligent
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, sagacious, discerning
Possessive suffix -mat added to 'dhī'
Note: Agrees with 'lakṣmaṇena'