Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,107

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-107, verse-3

दिष्ट्या सर्वस्य लोकस्य प्रवृद्धं दारुणं तमः ।
अपावृत्तं त्वया संख्ये राम रावणजं भयम् ॥३॥
3. diṣṭyā sarvasya lokasya pravṛddhaṃ dāruṇaṃ tamaḥ ,
apāvṛttaṃ tvayā saṃkhye rāma rāvaṇajaṃ bhayam.
3. diṣṭyā sarvasya lokasya pravṛddham dāruṇam tamaḥ
apāvṛttam tvayā saṅkhye rāma rāvaṇajam bhayam
3. rāma tvayā saṅkhye sarvasya lokasya pravṛddham
dāruṇam rāvaṇajam bhayam tamaḥ diṣṭyā apāvṛttam
3. By good fortune, Rama, the terrible, pervasive darkness of fear born from Ravana, which had afflicted all the worlds, has been dispelled by you in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, by good fortune
  • सर्वस्य (sarvasya) - of all, of the whole
  • लोकस्य (lokasya) - of the world, of the people
  • प्रवृद्धम् (pravṛddham) - greatly increased, much grown, pervasive
  • दारुणम् (dāruṇam) - terrible, dreadful, cruel
  • तमः (tamaḥ) - darkness, gloom
  • अपावृत्तम् (apāvṛttam) - removed, dispelled, turned away
  • त्वया (tvayā) - by you
  • सङ्ख्ये (saṅkhye) - in battle, in war
  • राम (rāma) - O Rama
  • रावणजम् (rāvaṇajam) - born from Ravana, caused by Ravana
  • भयम् (bhayam) - fear, danger

Words meanings and morphology

दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, by good fortune
(indeclinable)
instrumental form used as an adverb
सर्वस्य (sarvasya) - of all, of the whole
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of sarva
sarva - all, whole, every
Note: Agrees with lokasya.
लोकस्य (lokasya) - of the world, of the people
(noun)
Genitive, masculine, singular of loka
loka - world, people, realm, space
प्रवृद्धम् (pravṛddham) - greatly increased, much grown, pervasive
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pravṛddha
pravṛddha - greatly increased, grown, mighty, extensive
Past Passive Participle
From pra- + √vṛdh (to grow, increase)
Prefix: pra
Root: vṛdh (class 1)
Note: Agrees with tamaḥ and bhayam.
दारुणम् (dāruṇam) - terrible, dreadful, cruel
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dāruṇa
dāruṇa - terrible, dreadful, formidable, severe
Note: Agrees with tamaḥ and bhayam.
तमः (tamaḥ) - darkness, gloom
(noun)
Nominative, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, gloom, ignorance, inertia
Note: Subject of apāvṛttam, understood with bhayam.
अपावृत्तम् (apāvṛttam) - removed, dispelled, turned away
(adjective)
Nominative, neuter, singular of apāvṛtta
apāvṛtta - removed, dispelled, turned away, opened
Past Passive Participle
From apa- + ā- + √vṛt (to turn, roll)
Prefixes: apa+ā
Root: vṛt (class 1)
Note: Predicative adjective for 'tamaḥ' and 'bhayam'.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Agent in the passive construction.
सङ्ख्ये (saṅkhye) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of saṅkhya
saṅkhya - battle, war, number, enumeration
राम (rāma) - O Rama
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (proper name), pleasing, black
Root: ram (class 1)
Note: Addressed to Rama.
रावणजम् (rāvaṇajam) - born from Ravana, caused by Ravana
(adjective)
Nominative, neuter, singular of rāvaṇaja
rāvaṇaja - born from Ravana, caused by Ravana
Compound type : tatpurusha (rāvaṇa+ja)
  • rāvaṇa – Ravana (proper name)
    proper noun (masculine)
  • ja – born, produced from, causing
    adjective
    From √jan (to be born)
    Root: jan (class 4)
Note: Agrees with bhayam.
भयम् (bhayam) - fear, danger
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, danger, apprehension
Root: bhī (class 3)
Note: Subject of apāvṛttam, understood with tamaḥ.