Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,107

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-107, verse-16

तारितो ऽहं त्वया पुत्र सुपुत्रेण महात्मना ।
अष्टावक्रेण धर्मात्मा तारितो ब्राह्मणो यथा ॥१६॥
16. tārito'haṃ tvayā putra suputreṇa mahātmanā ,
aṣṭāvakreṇa dharmātmā tārito brāhmaṇo yathā.
16. tāritaḥ aham tvayā putra suputreṇa mahātmanā
aṣṭāvakreṇa dharmātmā tāritaḥ brāhmaṇaḥ yathā
16. putra,
aham tvayā suputreṇa mahātmanā tāritaḥ; yathā aṣṭāvakreṇa dharmātmā brāhmaṇaḥ tāritaḥ (iti).
16. My son, I have been saved by you, my excellent son, by a great soul (mahātman), just as the virtuous (dharmātmā) Brahmin was saved by Aṣṭāvakra.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तारितः (tāritaḥ) - saved, delivered, rescued
  • अहम् (aham) - I
  • त्वया (tvayā) - by you
  • पुत्र (putra) - son
  • सुपुत्रेण (suputreṇa) - by the good son, by the excellent son
  • महात्मना (mahātmanā) - by the great soul
  • अष्टावक्रेण (aṣṭāvakreṇa) - by Aṣṭāvakra
  • धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous-souled, virtuous, of a virtuous nature (dharma)
  • तारितः (tāritaḥ) - saved, delivered, rescued
  • ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - Brahmin, a member of the priestly class
  • यथा (yathā) - just as, as, in which way

Words meanings and morphology

तारितः (tāritaḥ) - saved, delivered, rescued
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tārita
tārita - saved, caused to cross, delivered, rescued
Past Passive Participle (Causative)
Derived from causative of root tṛ (to cross) + suffix -kta
Root: tṛ (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
Note: Refers to Daśaratha.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of tvam
tvam - you, yourself
Note: Refers to Rāma.
पुत्र (putra) - son
(noun)
Vocative, masculine, singular of putra
putra - son
सुपुत्रेण (suputreṇa) - by the good son, by the excellent son
(noun)
Instrumental, masculine, singular of suputra
suputra - good son, excellent son
Tatpuruṣa compound: su (good) + putra (son)
Compound type : tatpuruṣa (su+putra)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • putra – son
    noun (masculine)
Note: Refers to Rāma.
महात्मना (mahātmanā) - by the great soul
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, illustrious, a great person (mahātman)
Bahuvrīhi compound: mahā (great) + ātman (soul)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essential nature (ātman)
    noun (masculine)
Note: Refers to Rāma.
अष्टावक्रेण (aṣṭāvakreṇa) - by Aṣṭāvakra
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of aṣṭāvakra
aṣṭāvakra - Aṣṭāvakra (name of a sage, literally 'eight-crooked')
Bahuvrīhi compound: aṣṭā (eight) + vakra (bent, crooked)
Compound type : bahuvrīhi (aṣṭā+vakra)
  • aṣṭā – eight
    numeral
  • vakra – bent, crooked
    adjective (masculine)
Note: Refers to the sage Aṣṭāvakra.
धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous-souled, virtuous, of a virtuous nature (dharma)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - one whose nature (dharma) is virtue, righteous-souled
Bahuvrīhi compound: dharma (righteousness, natural law) + ātman (soul, nature)
Compound type : bahuvrīhi (dharma+ātman)
  • dharma – righteousness, natural law, duty, virtue, constitution (dharma)
    noun (masculine)
  • ātman – self, soul, spirit, essential nature (ātman)
    noun (masculine)
Note: Refers to the Brahmin of the Aṣṭāvakra story.
तारितः (tāritaḥ) - saved, delivered, rescued
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tārita
tārita - saved, caused to cross, delivered, rescued
Past Passive Participle (Causative)
Derived from causative of root tṛ (to cross) + suffix -kta
Root: tṛ (class 1)
Note: Repetition for emphasis or parallel structure.
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - Brahmin, a member of the priestly class
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, one belonging to the priestly class
Derived from brahman (sacred utterance, ultimate reality) + suffix -aṇ
Note: Refers to the Brahmin in the Aṣṭāvakra story (King Janaka's priest, Vandin).
यथा (yathā) - just as, as, in which way
(indeclinable)