Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,32

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-32, verse-23

अथ वा नायमुन्मादो मोहो ऽप्युन्मादलक्ष्मणः ।
संबुध्ये चाहमात्मानमिमं चापि वनौकसं ॥२३॥
23. atha vā nāyamunmādo moho'pyunmādalakṣmaṇaḥ ,
saṃbudhye cāhamātmānamimaṃ cāpi vanaukasaṃ.
23. atha vā na ayam unmādaḥ mohaḥ api unmāda-lakṣmaṇaḥ
sambudhye ca aham ātmanam imam ca api vanaukasam
23. atha vā ayam unmādaḥ na,
mohaḥ api unmāda-lakṣmaṇaḥ na.
ca aham ātmanam ca imam vanaukasam api sambudhye.
23. Or rather, this is not madness, nor is it a delusion characterized by madness. I fully perceive my own self (ātman) and also this forest-dweller.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - or rather (now, then, moreover, or)
  • वा (vā) - or (or, either...or)
  • (na) - not (not, no)
  • अयम् (ayam) - this (this, this one)
  • उन्मादः (unmādaḥ) - madness (madness, insanity)
  • मोहः (mohaḥ) - delusion (delusion, illusion, bewilderment)
  • अपि (api) - also (even, also, too)
  • उन्माद-लक्ष्मणः (unmāda-lakṣmaṇaḥ) - characterized by madness (characterized by madness, having the marks of madness)
  • सम्बुध्ये (sambudhye) - I fully perceive (I perceive, I understand clearly, I know well)
  • (ca) - and (and, also)
  • अहम् (aham) - I (I, myself)
  • आत्मनम् (ātmanam) - my own self (ātman) (self, soul, spirit, the individual soul (ātman))
  • इमम् (imam) - this (this, this one)
  • (ca) - and (and, also)
  • अपि (api) - also (even, also, too)
  • वनौकसम् (vanaukasam) - this forest-dweller (forest-dweller, inhabitant of the woods)

Words meanings and morphology

अथ (atha) - or rather (now, then, moreover, or)
(indeclinable)
Particle introducing a new topic or alternative.
वा (vā) - or (or, either...or)
(indeclinable)
Disjunctive particle.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Demonstrative pronoun, masculine, nominative singular
Note: Subject.
उन्मादः (unmādaḥ) - madness (madness, insanity)
(noun)
Nominative, masculine, singular of unmāda
unmāda - madness, insanity, infatuation, frenzy
From ud-mad (to be mad).
Prefix: ud
Root: mad (class 4)
Note: Predicate nominative.
मोहः (mohaḥ) - delusion (delusion, illusion, bewilderment)
(noun)
Nominative, masculine, singular of moha
moha - delusion, illusion, bewilderment, confusion, ignorance
From root muh (to be bewildered).
Root: muh (class 4)
Note: Predicate nominative to implied 'this'.
अपि (api) - also (even, also, too)
(indeclinable)
उन्माद-लक्ष्मणः (unmāda-lakṣmaṇaḥ) - characterized by madness (characterized by madness, having the marks of madness)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of unmāda-lakṣmaṇa
unmāda-lakṣmaṇa - having the marks or symptoms of madness, characterized by madness
Compound of unmāda (madness) and lakṣmaṇa (mark, characteristic).
Compound type : bahuvrīhi (unmāda+lakṣmaṇa)
  • unmāda – madness, insanity, infatuation
    noun (masculine)
    From ud-mad (to be mad).
    Prefix: ud
    Root: mad (class 4)
  • lakṣmaṇa – mark, sign, characteristic, symptom
    noun (neuter)
    From root lakṣ (to mark, observe).
    Root: lakṣ (class 10)
Note: Agrees with mohaḥ.
सम्बुध्ये (sambudhye) - I fully perceive (I perceive, I understand clearly, I know well)
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of sambudh
Present tense, middle voice, 1st person singular
From root budh (to know, perceive) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: budh (class 1)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
अहम् (aham) - I (I, myself)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
1st person singular pronoun, nominative case
आत्मनम् (ātmanam) - my own self (ātman) (self, soul, spirit, the individual soul (ātman))
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual soul, principle of life
Root: an (class 2)
Note: Object of sambudhye.
इमम् (imam) - this (this, this one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Demonstrative pronoun, masculine, accusative singular
Note: Agrees with vanaukasam.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
अपि (api) - also (even, also, too)
(indeclinable)
वनौकसम् (vanaukasam) - this forest-dweller (forest-dweller, inhabitant of the woods)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vanaukas
vanaukas - forest-dweller, hermit, monkey
Compound of vana (forest) and okas (abode, dweller).
Compound type : tatpuruṣa (vana+okas)
  • vana – forest, wood, grove
    noun (neuter)
  • okas – dwelling, abode, house; an inhabitant
    noun (neuter)
    Root: vas (class 1)
Note: Object of sambudhye.