वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-32, verse-2
अहं रामस्य संदेशाद्देवि दूतस्तवागतः ।
वैदेहि कुशली रामस्त्वां च कौशलमब्रवीत् ॥२॥
वैदेहि कुशली रामस्त्वां च कौशलमब्रवीत् ॥२॥
2. ahaṃ rāmasya saṃdeśāddevi dūtastavāgataḥ ,
vaidehi kuśalī rāmastvāṃ ca kauśalamabravīt.
vaidehi kuśalī rāmastvāṃ ca kauśalamabravīt.
2.
aham rāmasya sandeśāt devi dūtaḥ tava āgataḥ
vaidehi kuśalī rāmaḥ tvām ca kauśalam abravīt
vaidehi kuśalī rāmaḥ tvām ca kauśalam abravīt
2.
devi aham rāmasya sandeśāt tava dūtaḥ āgataḥ
vaidehi rāmaḥ kuśalī tvām ca kauśalam abravīt
vaidehi rāmaḥ kuśalī tvām ca kauśalam abravīt
2.
O Goddess, I am a messenger who has come to you with Rāma's message. O Vaidehī, Rāma is well and has sent his greetings to you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहम् (aham) - I
- रामस्य (rāmasya) - of Rāma
- सन्देशात् (sandeśāt) - from the message
- देवि (devi) - O Goddess
- दूतः (dūtaḥ) - messenger, envoy
- तव (tava) - your, to you
- आगतः (āgataḥ) - arrived, come
- वैदेहि (vaidehi) - O Vaidehī (Sītā)
- कुशली (kuśalī) - well, healthy, skillful
- रामः (rāmaḥ) - Rāma
- त्वाम् (tvām) - you (accusative)
- च (ca) - and
- कौशलम् (kauśalam) - welfare, well-being, skill
- अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said, he conveyed
Words meanings and morphology
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
Note: First person singular nominative pronoun
रामस्य (rāmasya) - of Rāma
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (proper name), pleasing, dark
Note: Masculine genitive singular of 'rāma'
सन्देशात् (sandeśāt) - from the message
(noun)
Ablative, masculine, singular of sandeśa
sandeśa - message, instruction
from sam + diś
Prefix: sam
Root: diś (class 6)
Note: Masculine ablative singular of 'sandeśa'
देवि (devi) - O Goddess
(noun)
Vocative, feminine, singular of devī
devī - goddess, lady, queen
Note: Feminine vocative singular of 'devī'
दूतः (dūtaḥ) - messenger, envoy
(noun)
Nominative, masculine, singular of dūta
dūta - messenger, envoy
Past Passive Participle
from root du- (to go) or dū with suffix -ta
Root: du (class 5)
Note: Masculine nominative singular of 'dūta'
तव (tava) - your, to you
(pronoun)
singular of tvam
tvam - you
Note: Genitive/dative singular of 'tvam'
आगतः (āgataḥ) - arrived, come
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - arrived, come
Past Passive Participle
from ā + gam with suffix -ta
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Masculine nominative singular of 'āgata', agreeing with 'aham' and 'dūtaḥ'
वैदेहि (vaidehi) - O Vaidehī (Sītā)
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - princess of Videha, Sītā
feminine derivative of 'videha'
Note: Feminine vocative singular of 'vaidehī'
कुशली (kuśalī) - well, healthy, skillful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kuśalin
kuśalin - well, healthy, skillful, prosperous
from kuśala with suffix -in
Note: Masculine nominative singular of 'kuśalin', agreeing with 'rāmaḥ'
रामः (rāmaḥ) - Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (proper name), pleasing, dark
Note: Masculine nominative singular of 'rāma'
त्वाम् (tvām) - you (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of tvam
tvam - you
Note: Second person singular accusative pronoun
च (ca) - and
(indeclinable)
कौशलम् (kauśalam) - welfare, well-being, skill
(noun)
Accusative, neuter, singular of kauśala
kauśala - welfare, well-being, skill, dexterity
from kuśala (well, skillful)
Note: Neuter accusative singular of 'kauśala'
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said, he conveyed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect Active
from root brū- (or vac- in some conjugations), imperfect tense, 3rd person singular
Root: brū (class 2)
Note: Third person singular imperfect active of root 'brū'