वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-32, verse-1
तस्यास्तद्वचनं श्रुत्वा हनूमान् हरियूथपः ।
दुःखाद्दुःखाभिभूतायाः सान्तमुत्तरमब्रवीत् ॥१॥
दुःखाद्दुःखाभिभूतायाः सान्तमुत्तरमब्रवीत् ॥१॥
1. tasyāstadvacanaṃ śrutvā hanūmān hariyūthapaḥ ,
duḥkhādduḥkhābhibhūtāyāḥ sāntamuttaramabravīt.
duḥkhādduḥkhābhibhūtāyāḥ sāntamuttaramabravīt.
1.
tasyāḥ tat vacanam śrutvā hanūmān hariyūthapaḥ
duḥkhāt duḥkhābhibhūtāyāḥ sāntam uttaram abravīt
duḥkhāt duḥkhābhibhūtāyāḥ sāntam uttaram abravīt
1.
duḥkhāt duḥkhābhibhūtāyāḥ tasyāḥ tat vacanam
śrutvā hariyūthapaḥ hanūmān sāntam uttaram abravīt
śrutvā hariyūthapaḥ hanūmān sāntam uttaram abravīt
1.
Having heard those words from her, who was overwhelmed by grief, Hanumān, the chief of the monkeys, gave a comforting reply.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्याः (tasyāḥ) - of her, from her
- तत् (tat) - that
- वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- हनूमान् (hanūmān) - Hanumān (proper noun)
- हरियूथपः (hariyūthapaḥ) - chief of the monkeys
- दुःखात् (duḥkhāt) - from sorrow, due to sorrow
- दुःखाभिभूतायाः (duḥkhābhibhūtāyāḥ) - of her who was overcome by sorrow, by sorrow afflicted
- सान्तम् (sāntam) - comforting, with comfort, soothing
- उत्तरम् (uttaram) - answer, reply, later, northern
- अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
Words meanings and morphology
तस्याः (tasyāḥ) - of her, from her
(pronoun)
feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Feminine genitive/ablative singular of 'tad'
तत् (tat) - that
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Neuter nominative/accusative singular of 'tad', refers to 'vacanam'
वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, statement
from root vac-
Root: vac (class 2)
Note: Neuter accusative singular of 'vacana'
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
from root śru- with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
Note: Absolutive (gerund) of root 'śru'
हनूमान् (hanūmān) - Hanumān (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hanumat
hanumat - Hanumān (name of a prominent Vanara deity)
Note: Masculine nominative singular of 'hanumat'
हरियूथपः (hariyūthapaḥ) - chief of the monkeys
(noun)
Nominative, masculine, singular of hariyūthapa
hariyūthapa - chief of the monkeys
Compound type : tatpurusha (hari+yūthapa)
- hari – monkey, lion, Viṣṇu
noun (masculine) - yūthapa – leader of a herd/group, chief
noun (masculine)
Note: Masculine nominative singular of 'hariyūthapa', in apposition to Hanumān
दुःखात् (duḥkhāt) - from sorrow, due to sorrow
(noun)
Ablative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - sorrow, misery, suffering
Note: Neuter ablative singular of 'duḥkha'
दुःखाभिभूतायाः (duḥkhābhibhūtāyāḥ) - of her who was overcome by sorrow, by sorrow afflicted
(adjective)
Genitive, feminine, singular of duḥkhābhibhūtā
duḥkhābhibhūtā - overcome by sorrow
Past Passive Participle
Compound of duḥkha (sorrow) and abhibhūta (overcome/afflicted). abhibhūta from abhi + bhū (to be, to overcome)
Compound type : tatpurusha (duḥkha+abhibhūta)
- duḥkha – sorrow, misery
noun (neuter) - abhibhūta – overcome, defeated, afflicted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from abhi + bhū with suffix -ta
Prefix: abhi
Root: bhū (class 1)
Note: Feminine genitive singular of 'duḥkhābhibhūtā', agreeing with 'tasyāḥ'
सान्तम् (sāntam) - comforting, with comfort, soothing
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sānta
sānta - comforting, tranquil, peaceful
from śam with suffix -ta, or from sa-anta
Root: śam (class 4)
Note: Neuter accusative singular of 'sānta', agreeing with 'uttaram'
उत्तरम् (uttaram) - answer, reply, later, northern
(noun)
Accusative, neuter, singular of uttara
uttara - answer, reply, northern, subsequent
Note: Neuter accusative singular of 'uttara'
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect Active
from root brū- (or vac- in some conjugations), imperfect tense, 3rd person singular
Root: brū (class 2)
Note: Third person singular imperfect active of root 'brū'