Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,20

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-20, verse-41

स मैथिलीं धर्मपरामवस्थितां प्रवेपमानां परिभर्त्स्य रावणः ।
विहाय सीतां मदनेन मोहितः स्वमेव वेश्म प्रविवेश भास्वरम् ॥४१॥
41. sa maithilīṃ dharmaparāmavasthitāṃ pravepamānāṃ paribhartsya rāvaṇaḥ ,
vihāya sītāṃ madanena mohitaḥ svameva veśma praviveśa bhāsvaram.
41. saḥ maithilīm dharma-parām avasthitām
pravepamānām paribhartsya rāvaṇaḥ
vihāya sītām madanena mohitaḥ
svam eva veśma praviveśa bhāsvaram
41. saḥ rāvaṇaḥ dharma-parām avasthitām
pravepamānām maithilīm paribhartsya
madanena mohitaḥ sītām vihāya
svam eva bhāsvaram veśma praviveśa
41. Having rebuked Maithili (Sita), who was resolute in her natural law (dharma) and trembling, Ravana, infatuated by lust, abandoned her and entered his own resplendent palace.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - Ravana (he, that)
  • मैथिलीम् (maithilīm) - Sita, daughter of Janaka (king of Mithila) (Maithili, a princess of Mithila)
  • धर्म-पराम् (dharma-parām) - devoted to (dharma), supremely righteous
  • अवस्थिताम् (avasthitām) - resolute, firmly standing, situated
  • प्रवेपमानाम् (pravepamānām) - trembling, quivering
  • परिभर्त्स्य (paribhartsya) - having rebuked, having threatened
  • रावणः (rāvaṇaḥ) - Ravana
  • विहाय (vihāya) - having abandoned, having left
  • सीताम् (sītām) - Sita
  • मदनेन (madanena) - by lust, by Kāma (the god of love)
  • मोहितः (mohitaḥ) - deluded, infatuated, bewildered
  • स्वम् (svam) - his own
  • एव (eva) - indeed, only, certainly
  • वेश्म (veśma) - house, palace, abode
  • प्रविवेश (praviveśa) - he entered
  • भास्वरम् (bhāsvaram) - shining, radiant, resplendent

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - Ravana (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
Note: Refers to Ravana.
मैथिलीम् (maithilīm) - Sita, daughter of Janaka (king of Mithila) (Maithili, a princess of Mithila)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of maithilī
maithilī - princess of Mithila
Feminine derivative from Mithila, the name of a kingdom.
Note: Refers to Sita.
धर्म-पराम् (dharma-parām) - devoted to (dharma), supremely righteous
(adjective)
Accusative, feminine, singular of dharma-para
dharma-para - devoted to righteousness (dharma), intent on virtue
Compound type : Tatpurusha (dharma+para)
  • dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • para – chief, principal, devoted to, intent on
    adjective (masculine)
Note: Qualifies Maithilīm.
अवस्थिताम् (avasthitām) - resolute, firmly standing, situated
(adjective)
Accusative, feminine, singular of avasthita
avasthita - situated, standing, firm, resolute
Past Passive Participle
From prefix 'ava-' + root 'sthā' (to stand).
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies Maithilīm.
प्रवेपमानाम् (pravepamānām) - trembling, quivering
(adjective)
Accusative, feminine, singular of pravepamāna
pravepamāna - trembling, shaking, quivering
Present Participle (Ātmanepada)
From prefix 'pra-' + root 'vep' (to tremble) with suffix -māna.
Prefix: pra
Root: vep (class 1)
Note: Qualifies Maithilīm.
परिभर्त्स्य (paribhartsya) - having rebuked, having threatened
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root 'bharts' (to abuse, threaten) with prefix 'pari-' and suffix -ya, used for verbs with prefixes.
Prefix: pari
Root: bharts (class 1)
रावणः (rāvaṇaḥ) - Ravana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Ravana, the demon king of Lanka
Root: ru (class 2)
Note: Subject of the sentence.
विहाय (vihāya) - having abandoned, having left
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root 'hā' (to abandon) with prefix 'vi-' and suffix -ya, used for verbs with prefixes.
Prefix: vi
Root: hā (class 3)
Note: Denotes an action completed before the main verb.
सीताम् (sītām) - Sita
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sītā
sītā - Sita, furrow (name of Janaka's daughter)
Note: Object of `vihāya`.
मदनेन (madanena) - by lust, by Kāma (the god of love)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of madana
madana - lust, passion, god of love (Kāma)
From root 'mad' (to be intoxicated, delighted).
Root: mad (class 4)
Note: Agent of `mohitaḥ`.
मोहितः (mohitaḥ) - deluded, infatuated, bewildered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mohita
mohita - bewildered, deluded, infatuated
Past Passive Participle
From causative of root 'muh' (to be bewildered).
Root: muh (class 4)
Note: Qualifies Ravana (`saḥ rāvaṇaḥ`).
स्वम् (svam) - his own
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sva
sva - one's own, property, self
Note: Qualifies `veśma`.
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'his own'.
वेश्म (veśma) - house, palace, abode
(noun)
Accusative, neuter, singular of veśman
veśman - house, abode, palace
Root: viś (class 6)
Note: Object of `praviveśa`.
प्रविवेश (praviveśa) - he entered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of praviś
Perfect tense, 3rd person singular, active voice. Reduplicated root viś with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
भास्वरम् (bhāsvaram) - shining, radiant, resplendent
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bhāsvara
bhāsvara - shining, bright, brilliant
From root 'bhās' (to shine) with suffix -vara.
Root: bhās (class 1)
Note: Qualifies `veśma`.