Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,20

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-20, verse-17

स त्वमिक्ष्वाकुनाथं वै क्षिपन्निह न लज्जसे ।
चक्षुषो विषयं तस्य न तावदुपगच्छसि ॥१७॥
17. sa tvamikṣvākunāthaṃ vai kṣipanniha na lajjase ,
cakṣuṣo viṣayaṃ tasya na tāvadupagacchasi.
17. saḥ tvam ikṣvākūnātham vai kṣipan iha na lajjase
cakṣuṣaḥ viṣayam tasya na tāvat upagacchasi
17. saḥ tvam iha ikṣvākūnātham kṣipan vai na lajjase.
tasya cakṣuṣaḥ viṣayam tāvat na upagacchasi.
17. You, being such a one, are not ashamed to revile the lord of Ikṣvāku (Rāma) here, when you cannot even approach the range of his sight.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - such a one (referring to Rāvaṇa's nature) (that, he, such a one)
  • त्वम् (tvam) - you
  • इक्ष्वाकूनाथम् (ikṣvākūnātham) - the lord of Ikṣvāku (Rāma) (the lord of Ikṣvāku)
  • वै (vai) - indeed, truly, certainly
  • क्षिपन् (kṣipan) - reviling, abusing, throwing
  • इह (iha) - here, in this place
  • (na) - not, no
  • लज्जसे (lajjase) - you are ashamed, you blush
  • चक्षुषः (cakṣuṣaḥ) - of the eye, from the eye, of the sight
  • विषयम् (viṣayam) - object, range, sphere, domain
  • तस्य (tasya) - his, of him, of that
  • (na) - not, no
  • तावत् (tāvat) - even, at least (so much, so far, even, at least)
  • उपगच्छसि (upagacchasi) - you approach, you go near

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - such a one (referring to Rāvaṇa's nature) (that, he, such a one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it, such
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
इक्ष्वाकूनाथम् (ikṣvākūnātham) - the lord of Ikṣvāku (Rāma) (the lord of Ikṣvāku)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of ikṣvākūnātha
ikṣvākūnātha - lord of Ikṣvāku
Compound type : tatpuruṣa (ikṣvāku+nātha)
  • ikṣvāku – name of an ancient king, founder of the solar dynasty
    proper noun (masculine)
  • nātha – lord, master, protector, husband
    noun (masculine)
वै (vai) - indeed, truly, certainly
(indeclinable)
क्षिपन् (kṣipan) - reviling, abusing, throwing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣipat
kṣipat - reviling, abusing, throwing, casting
Present Active Participle
Derived from root kṣip (to throw, cast, revile)
Root: kṣip (class 6)
इह (iha) - here, in this place
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
लज्जसे (lajjase) - you are ashamed, you blush
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of lajj
conjugation
present indicative, middle voice
Root: lajj (class 1)
चक्षुषः (cakṣuṣaḥ) - of the eye, from the eye, of the sight
(noun)
Genitive, neuter, singular of cakṣus
cakṣus - eye, sight, vision
विषयम् (viṣayam) - object, range, sphere, domain
(noun)
Accusative, masculine, singular of viṣaya
viṣaya - object, sphere, domain, range, sense-object, subject matter
तस्य (tasya) - his, of him, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
(na) - not, no
(indeclinable)
तावत् (tāvat) - even, at least (so much, so far, even, at least)
(indeclinable)
उपगच्छसि (upagacchasi) - you approach, you go near
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of upagacch
present indicative, active voice
Root gam (1st class) with prefix upa
Prefix: upa
Root: gam (class 1)