वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-20, verse-4
वामः कामो मनुष्याणां यस्मिन् किल निबध्यते ।
जने तस्मिंस्त्वनुक्रोशः स्नेहश्च किल जायते ॥४॥
जने तस्मिंस्त्वनुक्रोशः स्नेहश्च किल जायते ॥४॥
4. vāmaḥ kāmo manuṣyāṇāṃ yasmin kila nibadhyate ,
jane tasmiṃstvanukrośaḥ snehaśca kila jāyate.
jane tasmiṃstvanukrośaḥ snehaśca kila jāyate.
4.
vāmaḥ kāmaḥ manuṣyāṇām yasmin kila nibadhyate |
jane tasmin tu anukrośaḥ snehaḥ ca kila jāyate
jane tasmin tu anukrośaḥ snehaḥ ca kila jāyate
4.
manuṣyāṇām vāmaḥ kāmaḥ yasmin kila nibadhyate,
tasmin jane tu anukrośaḥ ca snehaḥ ca kila jāyate
tasmin jane tu anukrośaḥ ca snehaḥ ca kila jāyate
4.
Indeed, when a perverse desire of men is fixed upon someone, compassion and affection truly arise in that person (who is the object of desire).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वामः (vāmaḥ) - perverse (crooked, adverse, left, unfavorable, vile, perverse)
- कामः (kāmaḥ) - desire (desire, love, Kama (the deity))
- मनुष्याणाम् (manuṣyāṇām) - of men (of humans, of men)
- यस्मिन् (yasmin) - in whom (in whom, on which)
- किल (kila) - indeed, truly (indeed, certainly, truly, it is said)
- निबध्यते (nibadhyate) - is fixed upon (is bound, is fastened, is attached)
- जने (jane) - in that person (in a person, among people)
- तस्मिन् (tasmin) - in that (person) (in that, in him)
- तु (tu) - but, on the other hand, indeed
- अनुक्रोशः (anukrośaḥ) - compassion (compassion, pity)
- स्नेहः (snehaḥ) - affection (affection, love, oil)
- च (ca) - and
- किल (kila) - truly (indeed, certainly, truly, it is said)
- जायते (jāyate) - arise (is born, arises, happens)
Words meanings and morphology
वामः (vāmaḥ) - perverse (crooked, adverse, left, unfavorable, vile, perverse)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vāma
vāma - left, adverse, contrary, beautiful, lovely, vile, wicked
कामः (kāmaḥ) - desire (desire, love, Kama (the deity))
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, love, pleasure
मनुष्याणाम् (manuṣyāṇām) - of men (of humans, of men)
(noun)
Genitive, masculine, plural of manuṣya
manuṣya - human, man, mankind
यस्मिन् (yasmin) - in whom (in whom, on which)
(pronoun)
Locative, masculine/neuter, singular of yad
yad - which, who, what
किल (kila) - indeed, truly (indeed, certainly, truly, it is said)
(indeclinable)
निबध्यते (nibadhyate) - is fixed upon (is bound, is fastened, is attached)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of nibadh
Passive present indicative
Prefix: ni
Root: bandh (class 9)
जने (jane) - in that person (in a person, among people)
(noun)
Locative, masculine, singular of jana
jana - person, man, creature, people
तस्मिन् (tasmin) - in that (person) (in that, in him)
(pronoun)
Locative, masculine/neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
अनुक्रोशः (anukrośaḥ) - compassion (compassion, pity)
(noun)
Nominative, masculine, singular of anukrośa
anukrośa - compassion, pity, sympathy
स्नेहः (snehaḥ) - affection (affection, love, oil)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sneha
sneha - affection, love, tenderness, oil, fat
च (ca) - and
(indeclinable)
किल (kila) - truly (indeed, certainly, truly, it is said)
(indeclinable)
जायते (jāyate) - arise (is born, arises, happens)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of jan
Present middle indicative
Root: jan (class 4)