वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-17, verse-44
काममेवंविधं लोकः कालेन विनियुज्यते ।
क्षमं चेद्भवता प्राप्तमुत्तरं साधु चिन्त्यताम् ॥४४॥
क्षमं चेद्भवता प्राप्तमुत्तरं साधु चिन्त्यताम् ॥४४॥
44. kāmamevaṃvidhaṃ lokaḥ kālena viniyujyate ,
kṣamaṃ cedbhavatā prāptamuttaraṃ sādhu cintyatām.
kṣamaṃ cedbhavatā prāptamuttaraṃ sādhu cintyatām.
44.
kāmam evamvidham lokaḥ kālena viniyujyate kṣamam
cet bhavatā prāptam uttaram sādhu cintyatām
cet bhavatā prāptam uttaram sādhu cintyatām
44.
kāmam lokaḥ evamvidham kālena viniyujyate cet
bhavatā kṣamam uttaram prāptam sādhu cintyatām
bhavatā kṣamam uttaram prāptam sādhu cintyatām
44.
Truly, the world operates in this manner, being directed by time. If you have received a satisfactory answer, it should be carefully pondered.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कामम् (kāmam) - indeed, truly, certainly
- एवम्विधम् (evamvidham) - of this kind, such-like, in this manner
- लोकः (lokaḥ) - world, people, mankind
- कालेन (kālena) - by time, in course of time
- विनियुज्यते (viniyujyate) - is employed, is appointed, is directed, is utilized
- क्षमम् (kṣamam) - suitable, proper, right, capable
- चेत् (cet) - if
- भवता (bhavatā) - by you, by your honor
- प्राप्तम् (prāptam) - obtained, received, attained
- उत्तरम् (uttaram) - answer, reply, response
- साधु (sādhu) - properly, well, rightly
- चिन्त्यताम् (cintyatām) - let it be considered, let it be pondered
Words meanings and morphology
कामम् (kāmam) - indeed, truly, certainly
(indeclinable)
Accusative singular of 'kāma' used adverbially.
एवम्विधम् (evamvidham) - of this kind, such-like, in this manner
(adjective)
neuter, singular of evamvidha
evamvidha - of this kind, such-like, in this manner
लोकः (lokaḥ) - world, people, mankind
(noun)
Nominative, masculine, singular of loka
loka - world, region, people, folk
कालेन (kālena) - by time, in course of time
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāla
kāla - time, destiny, death
विनियुज्यते (viniyujyate) - is employed, is appointed, is directed, is utilized
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of viniyuj
Passive voice formation of 'yuj' with prefixes 'vi' and 'ni'.
Prefixes: vi+ni
Root: yuj (class 7)
क्षमम् (kṣamam) - suitable, proper, right, capable
(adjective)
neuter, singular of kṣama
kṣama - able, capable, proper, suitable, patient
चेत् (cet) - if
(indeclinable)
भवता (bhavatā) - by you, by your honor
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (respectful form), your honor
Present Active Participle
From root 'bhū' (to be) used as a polite pronoun.
Root: bhū (class 1)
प्राप्तम् (prāptam) - obtained, received, attained
(adjective)
neuter, singular of prāpta
prāpta - obtained, reached, gained
Past Passive Participle
From root 'āp' with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
उत्तरम् (uttaram) - answer, reply, response
(noun)
neuter, singular of uttara
uttara - answer, reply, north, subsequent, higher
साधु (sādhu) - properly, well, rightly
(indeclinable)
Adverbial usage.
चिन्त्यताम् (cintyatām) - let it be considered, let it be pondered
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (lot) of cint
Passive voice, imperative mood, 3rd person singular.
Root: cint (class 10)