वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-17, verse-36
त्वया नाथेन काकुत्स्थ न सनाथा वसुंधरा ।
प्रमदा शीलसंपन्ना धूर्तेन पतिता यथा ॥३६॥
प्रमदा शीलसंपन्ना धूर्तेन पतिता यथा ॥३६॥
36. tvayā nāthena kākutstha na sanāthā vasuṃdharā ,
pramadā śīlasaṃpannā dhūrtena patitā yathā.
pramadā śīlasaṃpannā dhūrtena patitā yathā.
36.
tvayā nāthena kākutstha na sanāthā vasundharā
pramadā śīlasampannā dhūrtena patitā yathā
pramadā śīlasampannā dhūrtena patitā yathā
36.
kākutstha vasundharā tvayā nāthena na sanāthā
yathā śīlasampannā pramadā dhūrtena patitā
yathā śīlasampannā pramadā dhūrtena patitā
36.
O Kakutstha, with you as its protector, the earth is not truly protected, just as a virtuous woman is ruined by a scoundrel.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वया (tvayā) - by you
- नाथेन (nāthena) - by the protector, by the lord
- काकुत्स्थ (kākutstha) - O Rama (O Kakutstha)
- न (na) - not
- सनाथा (sanāthā) - protected, having a protector
- वसुन्धरा (vasundharā) - the earth
- प्रमदा (pramadā) - a woman, a beautiful woman
- शीलसम्पन्ना (śīlasampannā) - endowed with good character, virtuous
- धूर्तेन (dhūrtena) - by a rogue, by a scoundrel
- पतिता (patitā) - fallen, ruined
- यथा (yathā) - just as, like
Words meanings and morphology
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of tvad
tvad - you
नाथेन (nāthena) - by the protector, by the lord
(noun)
Instrumental, masculine, singular of nātha
nātha - lord, protector, master
काकुत्स्थ (kākutstha) - O Rama (O Kakutstha)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kākutstha
kākutstha - descendant of Kakutstha
न (na) - not
(indeclinable)
सनाथा (sanāthā) - protected, having a protector
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sanātha
sanātha - having a lord or protector
Compound type : bahuvrihi (sa+nātha)
- sa – with, together with
indeclinable - nātha – lord, protector, master
noun (masculine)
वसुन्धरा (vasundharā) - the earth
(noun)
Nominative, feminine, singular of vasundharā
vasundharā - the earth (bearer of wealth)
Compound type : bahuvrihi (vasu+dhara)
- vasu – wealth, treasure
noun (neuter) - dhara – bearing, holding, maintaining
adjective
agent noun/adjective from root dhṛ
Root: dhṛ (class 1)
प्रमदा (pramadā) - a woman, a beautiful woman
(noun)
Nominative, feminine, singular of pramadā
pramadā - a woman, a beautiful woman, a mistress
शीलसम्पन्ना (śīlasampannā) - endowed with good character, virtuous
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śīlasampanna
śīlasampanna - endowed with good character/virtue
Compound type : bahuvrihi (śīla+sampanna)
- śīla – character, conduct, virtue, moral habit
noun (neuter) - sampanna – endowed with, furnished with, complete, accomplished
adjective
Past Passive Participle
PPP of sam-pad
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
धूर्तेन (dhūrtena) - by a rogue, by a scoundrel
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dhūrta
dhūrta - rogue, trickster, gambler, scoundrel
पतिता (patitā) - fallen, ruined
(adjective)
Nominative, feminine, singular of patita
patita - fallen, dropped, degraded, ruined
Past Passive Participle
PPP of root pat
Root: pat (class 1)
यथा (yathā) - just as, like
(indeclinable)