Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,17

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-17, verse-18

न त्वां विनिहतात्मानं धर्मध्वजमधार्मिकम् ।
जाने पापसमाचारं तृणैः कूपमिवावृतम् ॥१८॥
18. na tvāṃ vinihatātmānaṃ dharmadhvajamadhārmikam ,
jāne pāpasamācāraṃ tṛṇaiḥ kūpamivāvṛtam.
18. na tvām vinihatātmānam dharmadhvajam adhārmikam
jāne pāpasamācāram tṛṇaiḥ kūpam iva āvṛtam
18. aham tvaṃ vinihatātmānam,
adhārmikam dharmadhvajam,
tṛṇaiḥ āvṛtam kūpam iva pāpasamācāram na jāne
18. I did not recognize you as one whose inner self (ātman) is ruined, a hypocritical banner of (dharma) righteousness, whose conduct is sinful, like a well covered by grass.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • त्वाम् (tvām) - you (accusative)
  • विनिहतात्मानम् (vinihatātmānam) - one whose self (ātman) is destroyed, one whose inner nature is ruined
  • धर्मध्वजम् (dharmadhvajam) - a banner of righteousness (dharma), a hypocrite
  • अधार्मिकम् (adhārmikam) - unrighteous, impious
  • जाने (jāne) - I did not recognize (you previously). (I know, I recognize, I understand)
  • पापसमाचारम् (pāpasamācāram) - one whose conduct is sinful, one with wicked behavior
  • तृणैः (tṛṇaiḥ) - by grass, with grass
  • कूपम् (kūpam) - a well, a pit
  • इव (iva) - like, as, as if
  • आवृतम् (āvṛtam) - covered, concealed, surrounded

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
त्वाम् (tvām) - you (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
विनिहतात्मानम् (vinihatātmānam) - one whose self (ātman) is destroyed, one whose inner nature is ruined
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vinihatātman
vinihatātman - one whose self is killed/destroyed, one with a corrupt nature
Compound of 'vinihata' (destroyed) and 'ātman' (self).
Compound type : bahuvrīhi (vinihata+ātman)
  • vinihata – destroyed, killed, struck down
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root 'han' (to strike, kill) with prefixes 'vi-' and 'ni-'.
    Prefixes: vi+ni
    Root: han (class 2)
  • ātman – self, soul, essence, spirit
    noun (masculine)
Note: Modifies 'tvām'.
धर्मध्वजम् (dharmadhvajam) - a banner of righteousness (dharma), a hypocrite
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharmadhvaja
dharmadhvaja - banner of righteousness, a hypocrite in matters of religion
Compound of 'dharma' and 'dhvaja'.
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (dharma+dhvaja)
  • dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • dhvaja – banner, flag, symbol
    noun (masculine)
Note: Modifies 'tvām'.
अधार्मिकम् (adhārmikam) - unrighteous, impious
(adjective)
Accusative, masculine, singular of adhārmika
adhārmika - unrighteous, impious, violating dharma
Derived from 'adhārma' (unrighteousness) or directly from 'dharma' with negative prefix 'a-'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dhārmika)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • dhārmika – righteous, virtuous, devoted to dharma
    adjective (masculine)
    Derived from 'dharma' with suffix '-ika'.
Note: Modifies 'tvām'.
जाने (jāne) - I did not recognize (you previously). (I know, I recognize, I understand)
(verb)
1st person , singular, middle, present (lat) of jñā
Present indicative (ātmanepada), 1st person singular.
Root: jñā (class 9)
Note: Used with 'na' for negation. The context implies a past non-recognition that is now realized.
पापसमाचारम् (pāpasamācāram) - one whose conduct is sinful, one with wicked behavior
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pāpasamācāra
pāpasamācāra - one whose conduct is sinful, evil-doer
Compound of 'pāpa' (sinful) and 'samācāra' (conduct).
Compound type : bahuvrīhi (pāpa+samācāra)
  • pāpa – sin, evil, wicked, bad
    noun (neuter)
  • samācāra – conduct, behavior, custom, practice
    noun (masculine)
    Derived from 'sam-ā-car' (to behave, practice).
    Prefixes: sam+ā
    Root: car (class 1)
Note: Modifies 'tvām'.
तृणैः (tṛṇaiḥ) - by grass, with grass
(noun)
Instrumental, neuter, plural of tṛṇa
tṛṇa - grass, straw, blade of grass
Note: Agent of 'āvṛtam'.
कूपम् (kūpam) - a well, a pit
(noun)
Accusative, masculine, singular of kūpa
kūpa - well, pit, hole
Note: Object of comparison for 'tvām'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
आवृतम् (āvṛtam) - covered, concealed, surrounded
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āvṛta
āvṛta - covered, surrounded, concealed, veiled
Past Passive Participle
Derived from the root 'vṛ' (to cover, enclose) with prefix 'ā-'.
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)
Note: Modifies 'kūpam'.