वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-17, verse-18
न त्वां विनिहतात्मानं धर्मध्वजमधार्मिकम् ।
जाने पापसमाचारं तृणैः कूपमिवावृतम् ॥१८॥
जाने पापसमाचारं तृणैः कूपमिवावृतम् ॥१८॥
18. na tvāṃ vinihatātmānaṃ dharmadhvajamadhārmikam ,
jāne pāpasamācāraṃ tṛṇaiḥ kūpamivāvṛtam.
jāne pāpasamācāraṃ tṛṇaiḥ kūpamivāvṛtam.
18.
na tvām vinihatātmānam dharmadhvajam adhārmikam
jāne pāpasamācāram tṛṇaiḥ kūpam iva āvṛtam
jāne pāpasamācāram tṛṇaiḥ kūpam iva āvṛtam
18.
aham tvaṃ vinihatātmānam,
adhārmikam dharmadhvajam,
tṛṇaiḥ āvṛtam kūpam iva pāpasamācāram na jāne
adhārmikam dharmadhvajam,
tṛṇaiḥ āvṛtam kūpam iva pāpasamācāram na jāne
18.
I did not recognize you as one whose inner self (ātman) is ruined, a hypocritical banner of (dharma) righteousness, whose conduct is sinful, like a well covered by grass.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- त्वाम् (tvām) - you (accusative)
- विनिहतात्मानम् (vinihatātmānam) - one whose self (ātman) is destroyed, one whose inner nature is ruined
- धर्मध्वजम् (dharmadhvajam) - a banner of righteousness (dharma), a hypocrite
- अधार्मिकम् (adhārmikam) - unrighteous, impious
- जाने (jāne) - I did not recognize (you previously). (I know, I recognize, I understand)
- पापसमाचारम् (pāpasamācāram) - one whose conduct is sinful, one with wicked behavior
- तृणैः (tṛṇaiḥ) - by grass, with grass
- कूपम् (kūpam) - a well, a pit
- इव (iva) - like, as, as if
- आवृतम् (āvṛtam) - covered, concealed, surrounded
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
त्वाम् (tvām) - you (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
विनिहतात्मानम् (vinihatātmānam) - one whose self (ātman) is destroyed, one whose inner nature is ruined
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vinihatātman
vinihatātman - one whose self is killed/destroyed, one with a corrupt nature
Compound of 'vinihata' (destroyed) and 'ātman' (self).
Compound type : bahuvrīhi (vinihata+ātman)
- vinihata – destroyed, killed, struck down
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root 'han' (to strike, kill) with prefixes 'vi-' and 'ni-'.
Prefixes: vi+ni
Root: han (class 2) - ātman – self, soul, essence, spirit
noun (masculine)
Note: Modifies 'tvām'.
धर्मध्वजम् (dharmadhvajam) - a banner of righteousness (dharma), a hypocrite
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharmadhvaja
dharmadhvaja - banner of righteousness, a hypocrite in matters of religion
Compound of 'dharma' and 'dhvaja'.
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (dharma+dhvaja)
- dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - dhvaja – banner, flag, symbol
noun (masculine)
Note: Modifies 'tvām'.
अधार्मिकम् (adhārmikam) - unrighteous, impious
(adjective)
Accusative, masculine, singular of adhārmika
adhārmika - unrighteous, impious, violating dharma
Derived from 'adhārma' (unrighteousness) or directly from 'dharma' with negative prefix 'a-'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dhārmika)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - dhārmika – righteous, virtuous, devoted to dharma
adjective (masculine)
Derived from 'dharma' with suffix '-ika'.
Note: Modifies 'tvām'.
जाने (jāne) - I did not recognize (you previously). (I know, I recognize, I understand)
(verb)
1st person , singular, middle, present (lat) of jñā
Present indicative (ātmanepada), 1st person singular.
Root: jñā (class 9)
Note: Used with 'na' for negation. The context implies a past non-recognition that is now realized.
पापसमाचारम् (pāpasamācāram) - one whose conduct is sinful, one with wicked behavior
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pāpasamācāra
pāpasamācāra - one whose conduct is sinful, evil-doer
Compound of 'pāpa' (sinful) and 'samācāra' (conduct).
Compound type : bahuvrīhi (pāpa+samācāra)
- pāpa – sin, evil, wicked, bad
noun (neuter) - samācāra – conduct, behavior, custom, practice
noun (masculine)
Derived from 'sam-ā-car' (to behave, practice).
Prefixes: sam+ā
Root: car (class 1)
Note: Modifies 'tvām'.
तृणैः (tṛṇaiḥ) - by grass, with grass
(noun)
Instrumental, neuter, plural of tṛṇa
tṛṇa - grass, straw, blade of grass
Note: Agent of 'āvṛtam'.
कूपम् (kūpam) - a well, a pit
(noun)
Accusative, masculine, singular of kūpa
kūpa - well, pit, hole
Note: Object of comparison for 'tvām'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
आवृतम् (āvṛtam) - covered, concealed, surrounded
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āvṛta
āvṛta - covered, surrounded, concealed, veiled
Past Passive Participle
Derived from the root 'vṛ' (to cover, enclose) with prefix 'ā-'.
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)
Note: Modifies 'kūpam'.