वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-17, verse-43
युक्तं यत् प्रप्नुयाद् राज्यं सुग्रीवः स्वर्गते मयि ।
अयुक्तं यदधर्मेण त्वयाहं निहतो रणे ॥४३॥
अयुक्तं यदधर्मेण त्वयाहं निहतो रणे ॥४३॥
43. yuktaṃ yat prapnuyād rājyaṃ sugrīvaḥ svargate mayi ,
ayuktaṃ yadadharmeṇa tvayāhaṃ nihato raṇe.
ayuktaṃ yadadharmeṇa tvayāhaṃ nihato raṇe.
43.
yuktam yat praprnuyāt rājyam sugrīvaḥ svargate
mayi ayuktam yat adharmeṇa tvayā aham nihataḥ raṇe
mayi ayuktam yat adharmeṇa tvayā aham nihataḥ raṇe
43.
mayi svargate,
sugrīvaḥ rājyam praprnuyāt yat (tat) yuktam yat tvayā adharmeṇa aham raṇe nihataḥ (tat) ayuktam
sugrīvaḥ rājyam praprnuyāt yat (tat) yuktam yat tvayā adharmeṇa aham raṇe nihataḥ (tat) ayuktam
43.
It is proper that Sugrīva should obtain the kingdom upon my departure to heaven. However, it is improper that I was slain by you in battle through an act contrary to natural law (adharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युक्तम् (yuktam) - proper (proper, right, appropriate, fit)
- यत् (yat) - that (conjunction) (that, which)
- प्रप्र्नुयात् (praprnuyāt) - he should obtain (he should obtain, he might obtain, he would attain)
- राज्यम् (rājyam) - the kingdom (kingdom, sovereignty, rule)
- सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugrīva (Sugrīva (name of a monkey king))
- स्वर्गते (svargate) - upon my departure to heaven (gone to heaven, deceased, gone to the celestial realm)
- मयि (mayi) - upon my (Vāli's) (in me, for me)
- अयुक्तम् (ayuktam) - improper (improper, unfit, unrighteous)
- यत् (yat) - that, because (that, which, because)
- अधर्मेण (adharmeṇa) - through an act contrary to natural law (adharma) (by unrighteousness, by injustice, by an act contrary to dharma)
- त्वया (tvayā) - by you (Rāma) (by you)
- अहम् (aham) - I (Vāli) (I)
- निहतः (nihataḥ) - slain (killed, slain)
- रणे (raṇe) - in battle (in battle, in war)
Words meanings and morphology
युक्तम् (yuktam) - proper (proper, right, appropriate, fit)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yukta
yukta - joined, connected, appropriate, proper, fit, right
Past Passive Participle
From root yuj (to join, to yoke)
Root: yuj (class 7)
यत् (yat) - that (conjunction) (that, which)
(indeclinable)
Neutral singular of yad, used as a conjunction.
प्रप्र्नुयात् (praprnuyāt) - he should obtain (he should obtain, he might obtain, he would attain)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of prāp
Optative Mood
From pra- + root āp (to obtain)
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
राज्यम् (rājyam) - the kingdom (kingdom, sovereignty, rule)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, realm, sovereignty, rule
From rājan (king) + -ya suffix.
Root: rāj (class 1)
Note: Object of 'praprnuyāt'.
सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugrīva (Sugrīva (name of a monkey king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugrīva (name of a monkey king, lit. 'beautiful neck')
Bahuvrīhi compound: su (good) + grīva (neck).
Compound type : bahuvrīhi (su+grīva)
- su – good, well, excellent
indeclinable
Prefix - grīva – neck, throat
noun (masculine)
Note: Subject of 'praprnuyāt'.
स्वर्गते (svargate) - upon my departure to heaven (gone to heaven, deceased, gone to the celestial realm)
(adjective)
Locative, masculine, singular of svargata
svargata - gone to heaven, ascended to heaven
Past Passive Participle
Tatpurusha compound: svarga (heaven) + gata (gone).
Compound type : tatpuruṣa (svarga+gata)
- svarga – heaven, paradise, celestial world
noun (masculine) - gata – gone, reached, arrived
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Adjective modifying 'mayi'.
मयि (mayi) - upon my (Vāli's) (in me, for me)
(pronoun)
Locative, singular of asmad
asmad - I, we
Locative singular.
Note: Subject of the locative absolute construction.
अयुक्तम् (ayuktam) - improper (improper, unfit, unrighteous)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ayukta
ayukta - not joined, improper, unfit, unrighteous, wrong
From a- (not) + yukta (proper).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+yukta)
- a – not, non-
indeclinable - yukta – proper, fit, joined
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root yuj
Root: yuj (class 7)
यत् (yat) - that, because (that, which, because)
(indeclinable)
Neutral singular of yad, used as a conjunction.
अधर्मेण (adharmeṇa) - through an act contrary to natural law (adharma) (by unrighteousness, by injustice, by an act contrary to dharma)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, injustice, impiety, that which is contrary to natural law (dharma)
From a- (not) + dharma (natural law).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dharma)
- a – not, non-
indeclinable - dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue
noun (masculine)
From root dhṛ (to uphold, sustain)
Root: dhṛ (class 1)
त्वया (tvayā) - by you (Rāma) (by you)
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Instrumental singular.
Note: Agent of 'nihataḥ'.
अहम् (aham) - I (Vāli) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Nominative singular.
Note: Subject of 'nihataḥ'.
निहतः (nihataḥ) - slain (killed, slain)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nihata
nihata - killed, slain, struck down, destroyed
Past Passive Participle
From ni- + root han (to strike, kill).
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Predicate adjective for 'aham'.
रणे (raṇe) - in battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, conflict, fight
From root raṇ (to sound, to delight, to go).
Root: raṇ (class 1)
Note: Location of the action.