वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-49, verse-39
तं नीलजीमूतनिकाशकल्पं सुपाण्डुरोरस्कमुदारवीर्यम् ।
ददर्श लङ्काधिपतिः पृथिव्यां जटायुषं शान्तमिवाग्निदावम् ॥३९॥
ददर्श लङ्काधिपतिः पृथिव्यां जटायुषं शान्तमिवाग्निदावम् ॥३९॥
39. taṃ nīlajīmūtanikāśakalpaṃ supāṇḍuroraskamudāravīryam ,
dadarśa laṅkādhipatiḥ pṛthivyāṃ jaṭāyuṣaṃ śāntamivāgnidāvam.
dadarśa laṅkādhipatiḥ pṛthivyāṃ jaṭāyuṣaṃ śāntamivāgnidāvam.
39.
tam nīlajīmūtanikāśakalpam supāṇḍuroraskam udāravīryam
dadarśa laṅkādhipatiḥ pṛthivyām jaṭāyuṣam śāntam iva agnidāvam
dadarśa laṅkādhipatiḥ pṛthivyām jaṭāyuṣam śāntam iva agnidāvam
39.
laṅkādhipatiḥ pṛthivyām nīlajīmūtanikāśakalpam supāṇḍuroraskam
udāravīryam śāntam agnidāvam iva tam jaṭāyuṣam dadarśa
udāravīryam śāntam agnidāvam iva tam jaṭāyuṣam dadarśa
39.
The lord of Lanka (Ravana) saw Jatayu on the earth, who was resembling a dark cloud, with a very white chest and immense valor, now like an extinguished forest fire.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - Jatayu (him)
- नीलजीमूतनिकाशकल्पम् (nīlajīmūtanikāśakalpam) - almost like a dark cloud
- सुपाण्डुरोरस्कम् (supāṇḍuroraskam) - with a very white breast
- उदारवीर्यम् (udāravīryam) - of immense valor, of noble strength
- ददर्श (dadarśa) - Ravana saw (he saw)
- लङ्काधिपतिः (laṅkādhipatiḥ) - Ravana (the lord of Lanka)
- पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on the earth, on the ground
- जटायुषम् (jaṭāyuṣam) - Jatayu
- शान्तम् (śāntam) - extinguished (like a fire) (extinguished, calm, pacified)
- इव (iva) - like, as if, as
- अग्निदावम् (agnidāvam) - forest fire, conflagration
Words meanings and morphology
तम् (tam) - Jatayu (him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him
Note: Object of 'dadarśa'.
नीलजीमूतनिकाशकल्पम् (nīlajīmūtanikāśakalpam) - almost like a dark cloud
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nīlajīmūtanikāśakalpa
nīlajīmūtanikāśakalpa - almost resembling a dark cloud
Compound type : karmadharaya (nīla+jīmūta+nikāśa+kalpa)
- nīla – dark blue, black
adjective - jīmūta – cloud, thunder-cloud
noun (masculine) - nikāśa – resemblance, appearance, like
noun (masculine) - kalpa – like, resembling, almost
suffix/adjective
Suffix indicating similarity or approximation.
Note: Qualifies 'Jatayuṣam'.
सुपाण्डुरोरस्कम् (supāṇḍuroraskam) - with a very white breast
(adjective)
Accusative, masculine, singular of supāṇḍuroraska
supāṇḍuroraska - having a very white breast/chest
Compound type : bahuvrihi (su+pāṇḍura+uras)
- su – well, very, excellent
indeclinable
Adverbial prefix. - pāṇḍura – pale white, whitish
adjective - uras – breast, chest
noun (neuter)
Note: Qualifies 'Jatayuṣam'.
उदारवीर्यम् (udāravīryam) - of immense valor, of noble strength
(adjective)
Accusative, masculine, singular of udāravīrya
udāravīrya - of great/noble valor or energy
Compound type : bahuvrihi (udāra+vīrya)
- udāra – noble, exalted, generous, great
adjective - vīrya – valor, strength, energy, power
noun (neuter)
Note: Qualifies 'Jatayuṣam'.
ददर्श (dadarśa) - Ravana saw (he saw)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dṛś
Perfect Active
Third person singular, active voice, perfect tense.
Root: dṛś (class 1)
लङ्काधिपतिः (laṅkādhipatiḥ) - Ravana (the lord of Lanka)
(noun)
Nominative, masculine, singular of laṅkādhipati
laṅkādhipati - lord of Lanka
Compound type : tatpurusha (laṅkā+adhipati)
- laṅkā – Lanka (name of the island kingdom)
proper noun (feminine) - adhipati – lord, ruler, master
noun (masculine)
Note: Subject of 'dadarśa'.
पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on the earth, on the ground
(noun)
Locative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, land
जटायुषम् (jaṭāyuṣam) - Jatayu
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of jaṭāyu
jaṭāyu - Jatayu (a mythical vulture king)
Note: Object of 'dadarśa'.
शान्तम् (śāntam) - extinguished (like a fire) (extinguished, calm, pacified)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śānta
śānta - calm, peaceful, extinguished, ceased
Past Passive Participle
Derived from root 'śam' (to be calm, cease).
Root: śam (class 4)
Note: Qualifies 'agnidāvam' (functioning as part of the simile).
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
Particle expressing comparison.
अग्निदावम् (agnidāvam) - forest fire, conflagration
(noun)
Accusative, masculine, singular of agnidāva
agnidāva - forest fire, conflagration
Compound type : tatpurusha (agni+dāva)
- agni – fire, god of fire
noun (masculine) - dāva – forest fire, conflagration
noun (masculine)
Note: Refers to the forest fire that is extinguished.