वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-35, verse-4
तं वन्दमानं रुदती माता सौमित्रिमब्रवीत् ।
हितकामा महाबाहुं मूर्ध्न्युपाघ्राय लक्ष्मणम् ॥४॥
हितकामा महाबाहुं मूर्ध्न्युपाघ्राय लक्ष्मणम् ॥४॥
4. taṃ vandamānaṃ rudatī mātā saumitrimabravīt ,
hitakāmā mahābāhuṃ mūrdhnyupāghrāya lakṣmaṇam.
hitakāmā mahābāhuṃ mūrdhnyupāghrāya lakṣmaṇam.
4.
tam vandamānam rudatī mātā saumitrim abravīt
hitakāmā mahābāhum mūrdhni upāghrāya lakṣmaṇam
hitakāmā mahābāhum mūrdhni upāghrāya lakṣmaṇam
4.
rudatī hitakāmā mātā tam vandamānam mahābāhum
lakṣmaṇam saumitrim mūrdhni upāghrāya abravīt
lakṣmaṇam saumitrim mūrdhni upāghrāya abravīt
4.
Weeping (rudatī), his mother, desiring his welfare (hitakāmā), kissed the mighty-armed Lakshmana (saumitrim) on the head, and spoke to him (Lakshmana) as he was bowing.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him (referring to Lakshmana) (him, that)
- वन्दमानम् (vandamānam) - him who was bowing (referring to Lakshmana) (bowing, saluting, worshipping)
- रुदती (rudatī) - weeping, crying
- माता (mātā) - Sumitra, Lakshmana's mother (mother)
- सौमित्रिम् (saumitrim) - to Lakshmana (to Saumitri (son of Sumitra))
- अब्रवीत् (abravīt) - she said, spoke
- हितकामा (hitakāmā) - desiring welfare, benevolent
- महाबाहुम् (mahābāhum) - mighty-armed, strong-armed
- मूर्ध्नि (mūrdhni) - on the head
- उपाघ्राय (upāghrāya) - having kissed (on the head, a sign of affection) (having kissed, having smelt)
- लक्ष्मणम् (lakṣmaṇam) - Lakshmana
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him (referring to Lakshmana) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वन्दमानम् (vandamānam) - him who was bowing (referring to Lakshmana) (bowing, saluting, worshipping)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vandamāna
vandamāna - bowing, saluting, worshipping
Present Middle Participle
Derived from root vand (to salute, praise) with present middle participle suffix -māna
Root: vand (class 1)
Note: Refers to Lakshmana.
रुदती (rudatī) - weeping, crying
(adjective)
Nominative, feminine, singular of rudat
rudat - weeping, crying
Present Active Participle
Derived from root rud (to weep, cry) with present active participle suffix -at
Root: rud (class 2)
Note: Refers to Sumitra, the mother.
माता (mātā) - Sumitra, Lakshmana's mother (mother)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
Note: Subject of abravīt.
सौमित्रिम् (saumitrim) - to Lakshmana (to Saumitri (son of Sumitra))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of saumitri
saumitri - son of Sumitra, an epithet of Lakshmana or Shatrughna
A patronymic derived from Sumitrā
Note: Object of abravīt.
अब्रवीत् (abravīt) - she said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Imperfect tense, 3rd person singular
Root brū (or vac), imperfect tense, parasmaipada
Root: brū (class 2)
Note: Sumitra is the subject.
हितकामा (hitakāmā) - desiring welfare, benevolent
(adjective)
Nominative, feminine, singular of hitakāma
hitakāma - desiring welfare, benevolent, well-wishing
Compound type : tatpuruṣa (hita+kāma)
- hita – beneficial, good, welfare, well-being
noun (neuter)
Past Passive Participle (from dhā)
Derived from root dhā (to place) and the prefix hi, means placed/beneficial.
Root: dhā (class 3) - kāma – desire, wish, love
noun (masculine)
Root: kam (class 1)
Note: Refers to Sumitra, the mother.
महाबाहुम् (mahābāhum) - mighty-armed, strong-armed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed, a hero
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, mighty, large
adjective (feminine) - bāhu – arm, fore-arm
noun (masculine)
Note: Refers to Lakshmana.
मूर्ध्नि (mūrdhni) - on the head
(noun)
Locative, masculine, singular of mūrdhan
mūrdhan - head, skull, top, summit
Note: Indicates the location of the action.
उपाघ्राय (upāghrāya) - having kissed (on the head, a sign of affection) (having kissed, having smelt)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root ghrā (to smell) with upasarga upa
Prefix: upa
Root: ghrā (class 1)
लक्ष्मणम् (lakṣmaṇam) - Lakshmana
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakshmana (son of Dasharatha, brother of Rama)
Note: Object of upāghrāya and in apposition to saumitrim and tam vandamānam.