Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,35

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-35, verse-12

तं रथं सूर्यसंकाशं सीता हृष्टेन चेतसा ।
आरुरोह वरारोहा कृत्वालंकारमात्मनः ॥१२॥
12. taṃ rathaṃ sūryasaṃkāśaṃ sītā hṛṣṭena cetasā ,
āruroha varārohā kṛtvālaṃkāramātmanaḥ.
12. tam ratham sūryasaṃkāśam sītā hṛṣṭena cetasā
āruroha varārohā kṛtvā alaṃkāram ātmanaḥ
12. hṛṣṭena cetasā varārohā sītā ātmanaḥ alaṃkāram
kṛtvā sūryasaṃkāśam tam ratham āruroha
12. Sita, with a joyful heart and adorned with ornaments (kṛtvālaṃkāram ātmanaḥ), the lady with excellent hips (varārohā), ascended that chariot, which shone like the sun (sūryasaṃkāśam).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - that (chariot)
  • रथम् (ratham) - chariot
  • सूर्यसंकाशम् (sūryasaṁkāśam) - shining like the sun, sun-like
  • सीता (sītā) - Sita (proper noun)
  • हृष्टेन (hṛṣṭena) - joyful, delighted
  • चेतसा (cetasā) - with heart, with mind
  • आरुरोह (āruroha) - ascended, climbed
  • वरारोहा (varārohā) - the lady with excellent hips/thighs, graceful-limbed
  • कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made, having adorned
  • अलंकारम् (alaṁkāram) - ornament, decoration
  • आत्मनः (ātmanaḥ) - of oneself, of her own self (ātman)

Words meanings and morphology

तम् (tam) - that (chariot)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
सूर्यसंकाशम् (sūryasaṁkāśam) - shining like the sun, sun-like
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sūryasaṃkāśa
sūryasaṁkāśa - resembling the sun, splendid as the sun
Compound type : tatpuruṣa (sūrya+saṃkāśa)
  • sūrya – sun, sun god
    noun (masculine)
  • saṃkāśa – resemblance, appearance, like
    adjective (masculine)
    Derived from root 'kāś' (to shine) with prefix 'sam'.
    Prefix: sam
    Root: kāś (class 1)
सीता (sītā) - Sita (proper noun)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sītā
sītā - Sita (wife of Rama, daughter of Janaka)
हृष्टेन (hṛṣṭena) - joyful, delighted
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of hṛṣṭa
hṛṣṭa - joyful, delighted, glad
Past Passive Participle
Derived from root 'hṛṣ' (to be glad).
Root: hṛṣ (class 4)
चेतसा (cetasā) - with heart, with mind
(noun)
Instrumental, neuter, singular of cetas
cetas - mind, intellect, heart, consciousness
आरुरोह (āruroha) - ascended, climbed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (liṭ) of ruh
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
वरारोहा (varārohā) - the lady with excellent hips/thighs, graceful-limbed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of varārohā
varārohā - a woman with beautiful hips/thighs, graceful-limbed
Compound type : bahuvrīhi (vara+āroha)
  • vara – excellent, best, desired
    adjective (masculine)
    Root: vṛ (class 5)
  • āroha – hip, thigh, protuberance
    noun (masculine)
    Derived from root 'ruh' (to ascend) with prefix 'ā'.
    Prefix: ā
    Root: ruh (class 1)
Note: An epithet for Sita.
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made, having adorned
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'kṛ' (to do, make) with the suffix '-tvā'.
Root: kṛ (class 8)
अलंकारम् (alaṁkāram) - ornament, decoration
(noun)
Accusative, masculine, singular of alaṃkāra
alaṁkāra - ornament, decoration, embellishment
Prefix: alam
Root: kṛ (class 8)
आत्मनः (ātmanaḥ) - of oneself, of her own self (ātman)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essential nature
Note: Used reflexively here, meaning 'her own'.