Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,35

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-35, verse-17

ततः सबालवृद्धा सा पुरी परमपीडिता ।
राममेवाभिदुद्राव घर्मार्तः सलिलं यथा ॥१७॥
17. tataḥ sabālavṛddhā sā purī paramapīḍitā ,
rāmamevābhidudrāva gharmārtaḥ salilaṃ yathā.
17. tataḥ sabālavṛddhā sā purī paramapīḍitā rāmam
eva abhidudrāva gharmārtaḥ salilam yathā
17. tataḥ sabālavṛddhā paramapīḍitā sā purī rāmam
eva gharmārtaḥ salilam yathā abhidudrāva
17. Then, that city, including its children and elders, greatly distressed, rushed towards Rama himself, just as one afflicted by heat rushes towards water.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, from that)
  • सबालवृद्धा (sabālavṛddhā) - including young and old (with children and old people, including young and old)
  • सा (sā) - that
  • पुरी (purī) - city (city, town)
  • परमपीडिता (paramapīḍitā) - greatly distressed (greatly afflicted, extremely distressed)
  • रामम् (rāmam) - Rama
  • एव (eva) - himself (emphatic) (only, just, indeed, precisely)
  • अभिदुद्राव (abhidudrāva) - rushed towards
  • घर्मार्तः (gharmārtaḥ) - afflicted by heat (afflicted by heat, distressed by heat)
  • सलिलम् (salilam) - water
  • यथा (yathā) - just as (as, just as, like)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, from that)
(indeclinable)
सबालवृद्धा (sabālavṛddhā) - including young and old (with children and old people, including young and old)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sabālavṛddha
sabālavṛddha - accompanied by children and old people
Compound type : Bahuvrīhi (sa+bāla+vṛddha)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
  • bāla – child, young
    noun (masculine)
  • vṛddha – old, aged, grown
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from √vṛdh (to grow)
    Root: vṛdh (class 1)
Note: Qualifies purī
सा (sā) - that
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Qualifies purī
पुरी (purī) - city (city, town)
(noun)
Nominative, feminine, singular of purī
purī - city, town
Note: Subject of the verb abhidudrāva
परमपीडिता (paramapīḍitā) - greatly distressed (greatly afflicted, extremely distressed)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of paramapīḍita
paramapīḍita - greatly distressed, highly afflicted
Compound type : Karmadhāraya (parama+pīḍita)
  • parama – greatest, highest, supreme
    adjective (masculine)
  • pīḍita – afflicted, distressed, tormented
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from √pīḍ (to oppress, torment)
    Root: pīḍ (class 10)
Note: Qualifies purī
रामम् (rāmam) - Rama
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of the hero of the Ramayana), pleasing, charming
Note: Object of abhidudrāva
एव (eva) - himself (emphatic) (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
Note: Emphasizes rāmam
अभिदुद्राव (abhidudrāva) - rushed towards
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Liṭ) of abhidru
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
घर्मार्तः (gharmārtaḥ) - afflicted by heat (afflicted by heat, distressed by heat)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gharmārta
gharmārta - afflicted by heat
Compound type : Tatpuruṣa (gharma+ārta)
  • gharma – heat, summer
    noun (masculine)
  • ārta – afflicted, distressed, suffering
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from √ṛ (to go, move) with prefix ā or from √ṛt (to suffer)
    Prefix: ā
    Root: ṛ (class 3)
Note: Refers to an implied person (like janaḥ or lokaḥ) as the subject of the comparison.
सलिलम् (salilam) - water
(noun)
Accusative, neuter, singular of salila
salila - water
Note: Object of implied 'rushes towards' in the simile.
यथा (yathā) - just as (as, just as, like)
(indeclinable)
Note: Introduces the comparison.