Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,32

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-32, verse-8

सर्ववार्ताधिकारी च
बन्धकृन्मोक्षक्रत् तथा ॥८॥
8. sarvavārtādhikārī ca
bandhakṛnmokṣakrat tathā.
8. sarvavārtādhikārī ca
bandhakṛt mokṣakṛt tathā
8. And similarly, [it] is the authority over all matters, causing both bondage and liberation (mokṣa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्ववार्ताधिकारी (sarvavārtādhikārī) - the planet that signifies authority over all matters, particularly the `ātmakāraka` (self-significator) (one who has authority over all matters, one who is an official for all affairs)
  • (ca) - and (and, also)
  • बन्धकृत् (bandhakṛt) - one who causes bondage (one who causes bondage, causing imprisonment)
  • मोक्षकृत् (mokṣakṛt) - one who causes liberation (mokṣa) (one who causes liberation, one who grants liberation)
  • तथा (tathā) - similarly (similarly, thus, so, in that manner)

Words meanings and morphology

सर्ववार्ताधिकारी (sarvavārtādhikārī) - the planet that signifies authority over all matters, particularly the `ātmakāraka` (self-significator) (one who has authority over all matters, one who is an official for all affairs)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarvavārtādhikārin
sarvavārtādhikārin - one who has authority over all matters, an officer for all news/affairs
Compound type : tatpuruṣa (sarva+vārtā+adhikārin)
  • sarva – all, every
    adjective
  • vārtā – news, tidings, livelihood, affair, matter
    noun (feminine)
    Root: vṛt (class 1)
  • adhikārin – holder of authority, officer, one entitled to
    noun (masculine)
    From adhikāra + in suffix.
    Prefix: adhi
    Root: kṛ (class 8)
Note: Nominative singular masculine form of sarvavārtādhikārin.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
बन्धकृत् (bandhakṛt) - one who causes bondage (one who causes bondage, causing imprisonment)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bandhakṛt
bandhakṛt - causing bondage, making captive, imprisoning
From bandha (bondage) and kṛt (maker, doer).
Compound type : upapada tatpuruṣa (bandha+kṛt)
  • bandha – binding, bondage, imprisonment, fetter
    noun (masculine)
    Root: bandh (class 9)
  • kṛt – making, doing, creating, maker, doer
    noun/adjective (masculine)
    Kṛt suffix (agent noun)
    From root kṛ + kvip suffix.
    Root: kṛ (class 8)
Note: The 't' becomes 'n' before 'm' due to external sandhi (ścho'ṭi).
मोक्षकृत् (mokṣakṛt) - one who causes liberation (mokṣa) (one who causes liberation, one who grants liberation)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mokṣakṛt
mokṣakṛt - causing liberation, granting emancipation
From mokṣa (liberation) and kṛt (maker, doer).
Compound type : upapada tatpuruṣa (mokṣa+kṛt)
  • mokṣa – liberation, emancipation, release, freedom
    noun (masculine)
    From root muc + ghañ suffix.
    Root: muc (class 6)
  • kṛt – making, doing, creating, maker, doer
    noun/adjective (masculine)
    Kṛt suffix (agent noun)
    From root kṛ + kvip suffix.
    Root: kṛ (class 8)
तथा (tathā) - similarly (similarly, thus, so, in that manner)
(indeclinable)