मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-78, verse-4
वरिष्ठाय वरेण्याय परस्मै परमात्मने ।
नमोऽखिलजगद्व्यापिस्वरूपायात्ममूर्तये ॥४॥
नमोऽखिलजगद्व्यापिस्वरूपायात्ममूर्तये ॥४॥
4. variṣṭhāya vareṇyāya parasmai paramātmane .
namo'khilajagadvyāpisvarūpāyātmamūrtaye.
namo'khilajagadvyāpisvarūpāyātmamūrtaye.
4.
variṣṭhāya vareṇyāya parasmai paramātmane
namaḥ akhilajagadvāpisvarūpāya ātma-mūrtaye
namaḥ akhilajagadvāpisvarūpāya ātma-mūrtaye
4.
Salutations to the most excellent, the most adorable, the supreme, the Supreme Self (paramātman), whose very nature pervades the entire universe, and who is the embodiment of the Self (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वरिष्ठाय (variṣṭhāya) - to the most excellent, to the supreme, to the best
- वरेण्याय (vareṇyāya) - to the most desirable, to the adorable, to the excellent
- परस्मै (parasmai) - to the highest, to the supreme, to another, to the beyond
- परमात्मने (paramātmane) - to the Supreme Self
- नमः (namaḥ) - salutations, homage, bowing
- अखिलजगद्वापिस्वरूपाय (akhilajagadvāpisvarūpāya) - to one whose nature pervades the entire universe
- आत्म-मूर्तये (ātma-mūrtaye) - to the embodiment of the self
Words meanings and morphology
वरिष्ठाय (variṣṭhāya) - to the most excellent, to the supreme, to the best
(adjective)
Dative, masculine, singular of variṣṭha
variṣṭha - most excellent, best, supreme
superlative
Superlative degree of 'vara' (excellent) or 'vṛddha' (grown, great).
Root: vṛ
वरेण्याय (vareṇyāya) - to the most desirable, to the adorable, to the excellent
(adjective)
Dative, masculine, singular of vareṇya
vareṇya - desirable, excellent, adorable, choice
gerundive
Formed from root 'vṛ' (to choose) with 'eṇya' suffix.
Root: vṛ (class 9)
परस्मै (parasmai) - to the highest, to the supreme, to another, to the beyond
(adjective)
Dative, masculine, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, other, beyond
Note: Dative singular of 'para'.
परमात्मने (paramātmane) - to the Supreme Self
(noun)
Dative, masculine, singular of paramātman
paramātman - Supreme Self, universal soul
Compound type : tatpurusha (parama+ātman)
- parama – supreme, highest, ultimate
adjective (masculine/neuter)
Superlative of 'para'. - ātman – self, soul, essence, individual soul
noun (masculine)
Root: an (class 2)
नमः (namaḥ) - salutations, homage, bowing
(indeclinable)
From root 'nam' (to bow).
Root: nam (class 1)
अखिलजगद्वापिस्वरूपाय (akhilajagadvāpisvarūpāya) - to one whose nature pervades the entire universe
(noun)
Dative, masculine, singular of akhilajagadvāpisvarūpa
akhilajagadvāpisvarūpa - whose nature pervades the entire universe
Compound type : bahuvrihi (akhila+jagat+vyāpin+svarūpa)
- akhila – entire, whole, complete
adjective (masculine/neuter)
Prefix: a - jagat – world, universe, moving, what moves
noun (neuter)
Root: gam (class 1) - vyāpin – pervading, extensive, comprehensive
adjective (masculine/feminine/neuter)
Present Active Participle
From 'vi-āp' (to pervade).
Prefixes: vi+ā
Root: āp (class 5) - svarūpa – one's own form or nature, essence, identity
noun (neuter)
Note: Compound 'akhila-jagat-vyāpin-svarūpa'.
आत्म-मूर्तये (ātma-mūrtaye) - to the embodiment of the self
(noun)
Dative, masculine, singular of ātma-mūrti
ātma-mūrti - embodiment of the self, form of the Self
Compound type : tatpurusha (ātman+mūrti)
- ātman – self, soul, essence, individual soul
noun (masculine)
Root: an (class 2) - mūrti – form, embodiment, idol, image
noun (feminine)
Root: mūrch (class 1)
Note: Though 'mūrti' is feminine, the compound 'ātma-mūrti' is here acting as an adjective/epithet for the masculine deity, hence dative masculine singular.