Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,78

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-78, verse-35

तस्य वैवस्वतस्याहं मनोः सप्तममन्तरम् ।
कथयामि सुतान् भूपानृषीन् देवान् सुराधिपम् ॥३५॥
35. tasya vaivasvatasyāhaṃ manoḥ saptamamantaram .
kathayāmi sutān bhūpānṛṣīn devān surādhipam.
35. tasya vaivasvatasya aham manoḥ saptamam antaram
kathayāmi sutān bhūpān ṛṣīn devān surādhipam
35. I am now narrating the seventh Manvantara of that Vaivasvata Manu, including his sons (kings), sages, gods, and the lord of gods.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - of him, of that
  • वैवस्वतस्य (vaivasvatasya) - of Vaivasvata
  • अहम् (aham) - I
  • मनोः (manoḥ) - of Manu
  • सप्तमम् (saptamam) - seventh
  • अन्तरम् (antaram) - the Manvantara (the period of a Manu) (interval, middle, different)
  • कथयामि (kathayāmi) - I narrate, I tell, I recount
  • सुतान् (sutān) - sons, offspring
  • भूपान् (bhūpān) - kings, rulers
  • ऋषीन् (ṛṣīn) - sages, seers
  • देवान् (devān) - gods, deities
  • सुराधिपम् (surādhipam) - lord of gods

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - of him, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वैवस्वतस्य (vaivasvatasya) - of Vaivasvata
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vaivasvata
vaivasvata - Vaivasvata (a Manu, son of Vivasvat/Sun)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
मनोः (manoḥ) - of Manu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of manu
manu - Manu (progenitor of mankind), human being, sage
सप्तमम् (saptamam) - seventh
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saptama
saptama - seventh
अन्तरम् (antaram) - the Manvantara (the period of a Manu) (interval, middle, different)
(noun)
Accusative, neuter, singular of antara
antara - interval, interior, difference, another
कथयामि (kathayāmi) - I narrate, I tell, I recount
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of kath
Denominative verb derived from 'kathā' (story).
Root: kath (class 10)
सुतान् (sutān) - sons, offspring
(noun)
Accusative, masculine, plural of suta
suta - son, offspring, born
भूपान् (bhūpān) - kings, rulers
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhūpa
bhūpa - king, protector of the earth
Compound type : tatpuruṣa (bhū+pa)
  • bhū – earth, ground
    noun (feminine)
  • pa – protector, guardian
    noun (masculine)
ऋषीन् (ṛṣīn) - sages, seers
(noun)
Accusative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
देवान् (devān) - gods, deities
(noun)
Accusative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
सुराधिपम् (surādhipam) - lord of gods
(noun)
Accusative, masculine, singular of surādhipa
surādhipa - lord of gods, king of deities
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sura+adhipa)
  • sura – god, deity
    noun (masculine)
  • adhipa – lord, ruler, master
    noun (masculine)