मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-78, verse-32
पूर्वजस्य मनोस्तुल्यश्छायासंज्ञासुतोऽग्रजः ।
ततः सावर्णिकीं संज्ञामवाप तनयो रवेः ॥३२॥
ततः सावर्णिकीं संज्ञामवाप तनयो रवेः ॥३२॥
32. pūrvajasya manostulyaśchāyāsaṃjñāsuto'grajaḥ .
tataḥ sāvarṇikīṃ saṃjñāmavāpa tanayo raveḥ.
tataḥ sāvarṇikīṃ saṃjñāmavāpa tanayo raveḥ.
32.
pūrvajasya manoḥ tulyaḥ chāyāsaṃjñāsutaḥ agrajaḥ
tataḥ sāvarṇikīm saṃjñām avāpa tanayaḥ raveḥ
tataḥ sāvarṇikīm saṃjñām avāpa tanayaḥ raveḥ
32.
The elder son, born of Chāyā (Saṃjñā's shadow-self), was similar to the first-born Manu (Vaivasvata). This son of Ravi (the Sun) then received the designation Sāvarṇi.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पूर्वजस्य (pūrvajasya) - of the first-born, of the elder
- मनोः (manoḥ) - of Vaivasvata Manu (of Manu)
- तुल्यः (tulyaḥ) - similar, equal to
- छायासंज्ञासुतः (chāyāsaṁjñāsutaḥ) - son of Chāyā, who assumed the identity of Saṃjñā (son of Chāyā-Saṃjñā)
- अग्रजः (agrajaḥ) - elder brother, first-born
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- सावर्णिकीम् (sāvarṇikīm) - the designation Sāvarṇi (Sāvarṇi (fem. acc.))
- संज्ञाम् (saṁjñām) - designation (name, designation, consciousness)
- अवाप (avāpa) - obtained, reached, acquired
- तनयः (tanayaḥ) - son
- रवेः (raveḥ) - of the sun, of Ravi
Words meanings and morphology
पूर्वजस्य (pūrvajasya) - of the first-born, of the elder
(adjective)
Genitive, masculine, singular of pūrvaja
pūrvaja - first-born, elder, ancient
मनोः (manoḥ) - of Vaivasvata Manu (of Manu)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of manu
manu - Manu (progenitor of mankind), human being, sage
तुल्यः (tulyaḥ) - similar, equal to
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tulya
tulya - equal, similar, comparable
छायासंज्ञासुतः (chāyāsaṁjñāsutaḥ) - son of Chāyā, who assumed the identity of Saṃjñā (son of Chāyā-Saṃjñā)
(noun)
Nominative, masculine, singular of chāyāsaṃjñāsuta
chāyāsaṁjñāsuta - son of Chāyā (Saṃjñā's shadow-self)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (chāyāsaṃjñā+suta)
- chāyāsaṃjñā – Chāyā (the shadow-wife of the Sun, who impersonated Saṃjñā)
proper noun (feminine) - suta – son
noun (masculine)
अग्रजः (agrajaḥ) - elder brother, first-born
(noun)
Nominative, masculine, singular of agraja
agraja - elder brother, first-born
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
सावर्णिकीम् (sāvarṇikīm) - the designation Sāvarṇi (Sāvarṇi (fem. acc.))
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sāvarṇika
sāvarṇika - relating to Sāvarṇi, (feminine form) Sāvarṇi (a name)
संज्ञाम् (saṁjñām) - designation (name, designation, consciousness)
(noun)
Accusative, feminine, singular of saṃjñā
saṁjñā - name, designation, consciousness, concept, technical term
अवाप (avāpa) - obtained, reached, acquired
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of āp
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
तनयः (tanayaḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of tanaya
tanaya - son, offspring
रवेः (raveḥ) - of the sun, of Ravi
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of ravi
ravi - the sun, a name of the sun god