Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,6

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-6, verse-6

गत्वा द्वारवतीं रामो हृष्टपुष्टजनाकुलाम् ।
श्वो गन्तव्येषु तीर्थेषु पपौ पानं हलायुधः ॥६॥
6. gatvā dvāravatīṃ rāmo hṛṣṭapuṣṭajanākulām .
śvo gantavyeṣu tīrtheṣu papau pānaṃ halāyudhaḥ.
6. gatvā dvāravatīm rāmaḥ hṛṣṭapuṣṭajanākulām śvaḥ
gantavyeṣu tīrtheṣu papau pānam halāyudhaḥ
6. After arriving at Dvāravatī, a city bustling with joyful and well-nourished people, Rāma (Halāyudha) drank alcohol, intending to visit the holy sites (tīrtha) the next day.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गत्वा (gatvā) - having gone, after going
  • द्वारवतीम् (dvāravatīm) - Dvārakā (the city) (Dvāravatī)
  • रामः (rāmaḥ) - Balarāma (Rāma)
  • हृष्टपुष्टजनाकुलाम् (hṛṣṭapuṣṭajanākulām) - crowded with happy and well-fed people
  • श्वः (śvaḥ) - tomorrow
  • गन्तव्येषु (gantavyeṣu) - in the ones to be visited, concerning the ones to be gone to
  • तीर्थेषु (tīrtheṣu) - in the holy places, at the pilgrimage sites
  • पपौ (papau) - drank
  • पानम् (pānam) - alcohol, wine (drink, beverage)
  • हलायुधः (halāyudhaḥ) - Balarāma (Halāyudha)

Words meanings and morphology

गत्वा (gatvā) - having gone, after going
(indeclinable)
Absolutive (Ktvā)
root gam followed by suffix -tvā
Root: gam (class 1)
द्वारवतीम् (dvāravatīm) - Dvārakā (the city) (Dvāravatī)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of dvāravatī
dvāravatī - Dvāravatī, name of Kṛṣṇa's city
रामः (rāmaḥ) - Balarāma (Rāma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - pleasing, charming; name of several mythological figures, including Balarāma
हृष्टपुष्टजनाकुलाम् (hṛṣṭapuṣṭajanākulām) - crowded with happy and well-fed people
(adjective)
Accusative, feminine, singular of hṛṣṭapuṣṭajanākula
hṛṣṭapuṣṭajanākula - filled with joyful and well-nourished people
Compound type : tatpuruṣa (hṛṣṭa+puṣṭa+jana+ākula)
  • hṛṣṭa – joyful, happy, pleased
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    root hṛṣ (to be glad) followed by suffix -ta (kta)
    Root: hṛṣ (class 4)
  • puṣṭa – nourished, robust, strong
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    root puṣ (to nourish, thrive) followed by suffix -ta (kta)
    Root: puṣ (class 4)
  • jana – person, people, man
    noun (masculine)
  • ākula – crowded, filled, agitated
    adjective (masculine)
श्वः (śvaḥ) - tomorrow
(indeclinable)
गन्तव्येषु (gantavyeṣu) - in the ones to be visited, concerning the ones to be gone to
(adjective)
Locative, neuter, plural of gantavya
gantavya - to be gone to, to be visited, destined
Gerundive
root gam (to go) followed by suffix -tavya
Root: gam (class 1)
तीर्थेषु (tīrtheṣu) - in the holy places, at the pilgrimage sites
(noun)
Locative, neuter, plural of tīrtha
tīrtha - holy place, sacred bathing place, place of pilgrimage
पपौ (papau) - drank
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (Lit) of pā
Perfect tense (Lit)
3rd person singular, active voice
Root: pā (class 1)
पानम् (pānam) - alcohol, wine (drink, beverage)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pāna
pāna - drinking, drink, beverage
Root noun
Derived from root pā (to drink)
Root: pā (class 1)
हलायुधः (halāyudhaḥ) - Balarāma (Halāyudha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of halāyudha
halāyudha - one whose weapon is a ploughshare; an epithet of Balarāma
Bahuvrīhi compound: hala (plough) + āyudha (weapon)
Compound type : bahuvrīhi (hala+āyudha)
  • hala – plough, ploughshare
    noun (masculine)
  • āyudha – weapon, implement
    noun (neuter)