Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,6

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-6, verse-1

पक्षिण ऊचुः ।
रामः पार्थे परां प्रीतिं ज्ञात्वा कृष्णस्य लाङ्गली ।
चिन्तयामास बहुधा किं कृतं सुकृतं भवेत् ॥१॥
1. pakṣiṇa ūcuḥ .
rāmaḥ pārthe parāṃ prītiṃ jñātvā kṛṣṇasya lāṅgalī .
cintayāmāsa bahudhā kiṃ kṛtaṃ sukṛtaṃ bhavet.
1. pakṣiṇaḥ ūcuḥ rāmaḥ pārthe parām prītim jñātvā kṛṣṇasya
lāṅgalī cintayāmāsa bahudhā kim kṛtam sukṛtam bhavet
1. The birds said: Balarama, the plough-bearer, understanding Krishna's deep affection for Arjuna, pondered extensively, "What would be the most virtuous course of action?"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पक्षिणः (pakṣiṇaḥ) - birds
  • ऊचुः (ūcuḥ) - they said
  • रामः (rāmaḥ) - Balarama
  • पार्थे (pārthe) - in Arjuna
  • पराम् (parām) - great, supreme
  • प्रीतिम् (prītim) - affection, love
  • ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, having understood
  • कृष्णस्य (kṛṣṇasya) - of Krishna
  • लाङ्गली (lāṅgalī) - the plough-bearer (Balarama)
  • चिन्तयामास (cintayāmāsa) - he thought, he pondered
  • बहुधा (bahudhā) - in many ways, extensively
  • किम् (kim) - what, what kind of
  • कृतम् (kṛtam) - done, performed
  • सुकृतम् (sukṛtam) - virtuous action, good deed
  • भवेत् (bhavet) - it might be, it should be

Words meanings and morphology

पक्षिणः (pakṣiṇaḥ) - birds
(noun)
Nominative, masculine, plural of pakṣin
pakṣin - a bird
ऊचुः (ūcuḥ) - they said
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
रामः (rāmaḥ) - Balarama
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama, Balarama
पार्थे (pārthe) - in Arjuna
(proper noun)
Locative, masculine, singular of pārtha
pārtha - Arjuna (son of Pṛthā/Kuntī)
पराम् (parām) - great, supreme
(adjective)
Accusative, feminine, singular of para
para - supreme, highest, excellent, great
प्रीतिम् (prītim) - affection, love
(noun)
Accusative, feminine, singular of prīti
prīti - love, affection, pleasure
ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, having understood
(indeclinable)
Root: jñā (class 9)
कृष्णस्य (kṛṣṇasya) - of Krishna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna
लाङ्गली (lāṅgalī) - the plough-bearer (Balarama)
(noun)
Nominative, masculine, singular of lāṅgalin
lāṅgalin - having a plough, plough-bearer (epithet of Balarama)
चिन्तयामास (cintayāmāsa) - he thought, he pondered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of cint
Root: cint (class 10)
बहुधा (bahudhā) - in many ways, extensively
(indeclinable)
किम् (kim) - what, what kind of
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, why
कृतम् (kṛtam) - done, performed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
Root: kṛ (class 8)
सुकृतम् (sukṛtam) - virtuous action, good deed
(noun)
Nominative, neuter, singular of sukṛta
sukṛta - good deed, virtuous action
भवेत् (bhavet) - it might be, it should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)