Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,6

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-6, verse-33

शरीरस्य च मे गन्धो लोहस्येवासुखावहः ।
आत्मानञ्चावगच्छामि ब्रह्मघ्नमिव कुत्सितम् ॥३३॥
33. śarīrasya ca me gandho lohasyevāsukhāvahaḥ .
ātmānañcāvagacchāmi brahmaghnamiva kutsitam.
33. śarīrasya ca me gandhaḥ lohasya iva asukhāvahaḥ
ātmānam ca avagacchāmi brahmaghnam iva kutsitam
33. The smell of my body is as unpleasant as iron. I also perceive my self (ātman) as despicable, like a killer of a Brahmin.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शरीरस्य (śarīrasya) - of the body
  • (ca) - and (and, also)
  • मे (me) - my (to me, for me, my)
  • गन्धः (gandhaḥ) - smell (smell, odor, fragrance)
  • लोहस्य (lohasya) - of iron
  • इव (iva) - like (like, as, as if)
  • असुखावहः (asukhāvahaḥ) - unpleasant, causes discomfort (causing discomfort, unpleasant)
  • आत्मानम् (ātmānam) - my self (ātman) (the self, soul, spirit)
  • (ca) - also (and, also)
  • अवगच्छामि (avagacchāmi) - I perceive (I understand, I know, I perceive)
  • ब्रह्मघ्नम् (brahmaghnam) - a killer of a Brahmin (killer of a Brahmin)
  • इव (iva) - like (like, as, as if)
  • कुत्सितम् (kutsitam) - despicable, hateful (despised, censured, despicable)

Words meanings and morphology

शरीरस्य (śarīrasya) - of the body
(noun)
Genitive, neuter, singular of śarīra
śarīra - body, corporeal frame, physical form
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
मे (me) - my (to me, for me, my)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, myself
गन्धः (gandhaḥ) - smell (smell, odor, fragrance)
(noun)
Nominative, masculine, singular of gandha
gandha - smell, odor, fragrance, perfume
लोहस्य (lohasya) - of iron
(noun)
Genitive, neuter, singular of loha
loha - iron, metal
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
असुखावहः (asukhāvahaḥ) - unpleasant, causes discomfort (causing discomfort, unpleasant)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asukhāvaha
asukhāvaha - causing pain or discomfort, unpleasant, troublesome
Compound of 'a' (negative) + 'sukha' (comfort/happiness) + 'āvaha' (bringing).
Compound type : tatpuruṣa (a+sukha+āvaha)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • sukha – comfort, happiness, ease
    noun (neuter)
  • āvaha – bringing, causing, producing
    adjective (masculine)
    agent noun from verbal root
    Derived from root √vah with prefix ā-
    Prefix: ā
    Root: vah (class 1)
आत्मानम् (ātmānam) - my self (ātman) (the self, soul, spirit)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual essence
(ca) - also (and, also)
(indeclinable)
अवगच्छामि (avagacchāmi) - I perceive (I understand, I know, I perceive)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of avagacch
present active
1st person singular, present indicative, active voice, from root √gam with prefix ava-
Prefix: ava
Root: gam (class 1)
ब्रह्मघ्नम् (brahmaghnam) - a killer of a Brahmin (killer of a Brahmin)
(noun)
Accusative, masculine, singular of brahmaghan
brahmaghan - killer of a Brahmin
Compound of 'brahman' (Brahmin) and 'ghan' (killer, from root √han)
Compound type : tatpuruṣa (brahman+han)
  • brahman – Brahmin, Vedic sacred text
    noun (neuter)
  • han – killing, killer
    adjective (masculine)
    agent noun from verbal root
    Derived from root √han
    Root: han (class 2)
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
कुत्सितम् (kutsitam) - despicable, hateful (despised, censured, despicable)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kutsita
kutsita - censured, despised, vile, wicked
Past Passive Participle
Derived from root √kuts (to blame, despise)
Root: kuts (class 10)
Note: Used as an adjective modifying 'ātmānam'.