Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,6

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-6, verse-27

पौराणिकीः सुरर्षोणामाद्यानां चरिताश्रयाः ।
दृष्ट्वा रामं द्विजाः सर्वे मधुपानारुणेक्षणम् ॥२७॥
27. paurāṇikīḥ surarṣoṇāmādyānāṃ caritāśrayāḥ .
dṛṣṭvā rāmaṃ dvijāḥ sarve madhupānāruṇekṣaṇam.
27. paurāṇikīḥ surarṣīṇām ādyānām caritāśrayāḥ |
dṛṣṭvā rāmam dvijāḥ sarve madhupānāruṇekṣaṇam
27. (The bard was narrating) ancient stories based on the deeds of the primordial divine sages (surarṣīṇām ādyānām). Seeing Rāma, all the twice-born (dvijāḥ) whose eyes were reddish from drinking mead...

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पौराणिकीः (paurāṇikīḥ) - ancient, traditional, mythological
  • सुरर्षीणाम् (surarṣīṇām) - of the divine sages
  • आद्यानाम् (ādyānām) - of the primordial, of the first, of the original
  • चरिताश्रयाः (caritāśrayāḥ) - based on the deeds, resting on the conduct
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, seeing
  • रामम् (rāmam) - Rāma
  • द्विजाः (dvijāḥ) - the brahmins (the twice-born)
  • सर्वे (sarve) - all, every, whole
  • मधुपानारुणेक्षणम् (madhupānāruṇekṣaṇam) - whose eyes were reddish from drinking mead

Words meanings and morphology

पौराणिकीः (paurāṇikīḥ) - ancient, traditional, mythological
(adjective)
Accusative, feminine, plural of paurāṇika
paurāṇika - ancient, traditional, belonging to or treating of the Purāṇas
Derived from 'purāṇa' (ancient) with suffix 'ika'.
Note: Agrees with 'kathāḥ' from the previous verse.
सुरर्षीणाम् (surarṣīṇām) - of the divine sages
(noun)
Genitive, masculine, plural of surarṣi
surarṣi - divine sage
Compound type : tatpuruṣa (sura+ṛṣi)
  • sura – god, deity
    noun (masculine)
  • ṛṣi – sage, seer, inspired poet
    noun (masculine)
आद्यानाम् (ādyānām) - of the primordial, of the first, of the original
(adjective)
Genitive, masculine, plural of ādya
ādya - first, earliest, primordial, initial, chief
Derived from 'ādi' (beginning).
चरिताश्रयाः (caritāśrayāḥ) - based on the deeds, resting on the conduct
(adjective)
Accusative, feminine, plural of caritāśraya
caritāśraya - based on actions/deeds, having deeds as their foundation
Compound type : tatpuruṣa (carita+āśraya)
  • carita – deed, conduct, action, character
    noun (neuter)
    Past Passive Participle (substantivized)
    Derived from root 'car' (to move, to behave).
    Root: car (class 1)
  • āśraya – shelter, refuge, resort, basis, foundation
    noun (masculine)
    From 'ā' + root 'śri' (to resort to).
    Prefix: ā
    Root: śri (class 1)
Note: Agrees with 'kathāḥ' from the previous verse.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, seeing
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Derived from root 'dṛś' (to see) with suffix '-tvā'.
Root: dṛś (class 1)
रामम् (rāmam) - Rāma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a proper name, usually referring to Balarāma or Paraśurāma here, not Rāma, son of Dasaratha), pleasing, charming
द्विजाः (dvijāḥ) - the brahmins (the twice-born)
(noun)
Nominative, masculine, plural of dvija
dvija - twice-born (a term for Brāhmaṇas, Kṣatriyas, and Vaiśyas, who undergo a second birth through initiation), a bird, a tooth
From 'dvi' (twice) + root 'jan' (to be born).
Root: jan (class 4)
सर्वे (sarve) - all, every, whole
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
मधुपानारुणेक्षणम् (madhupānāruṇekṣaṇam) - whose eyes were reddish from drinking mead
(adjective)
Accusative, masculine, singular of madhupānāruṇekṣaṇa
madhupānāruṇekṣaṇa - having eyes red from drinking liquor/mead
Compound type : bahuvrīhi (madhu+pāna+aruṇa+īkṣaṇa)
  • madhu – honey, mead, sweet, wine
    noun (neuter)
  • pāna – drinking, drink
    noun (neuter)
    From root 'pā' (to drink).
    Root: pā (class 1)
  • aruṇa – red, reddish, dawn, charioteer of the sun
    adjective
  • īkṣaṇa – seeing, eye, look, sight
    noun (neuter)
    From root 'īkṣ' (to see).
    Root: īkṣ (class 1)
Note: Modifies Rāma.