मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-124, verse-8
बालभावेन योऽगस्त्यः कोपितः क्रीडमानया ।
ततस्तेन तदा शप्ता मानुषी त्वं भविष्यसि ॥८॥
ततस्तेन तदा शप्ता मानुषी त्वं भविष्यसि ॥८॥
8. bālabhāvena yo'gastyaḥ kopitaḥ krīḍamānayā .
tatastena tadā śaptā mānuṣī tvaṃ bhaviṣyasi.
tatastena tadā śaptā mānuṣī tvaṃ bhaviṣyasi.
8.
bālabhāvena yaḥ agastyaḥ kopitaḥ krīḍamānayā
tataḥ tena tadā śaptā mānuṣī tvam bhaviṣyasi
tataḥ tena tadā śaptā mānuṣī tvam bhaviṣyasi
8.
"Agastya, who was angered by her playing in a childish manner, then cursed her at that time, saying, 'You will be a human woman.'"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बालभावेन (bālabhāvena) - by childishness, by a childish nature
- यः (yaḥ) - who, whom (relative pronoun)
- अगस्त्यः (agastyaḥ) - Agastya (the sage)
- कोपितः (kopitaḥ) - angered, made angry
- क्रीडमानया (krīḍamānayā) - by her (Bhāminī) playing (by one who was playing, by the playing (woman))
- ततः (tataḥ) - then, from that, therefore
- तेन (tena) - by Agastya (by him)
- तदा (tadā) - then, at that time
- शप्ता (śaptā) - cursed
- मानुषी (mānuṣī) - a human woman
- त्वम् (tvam) - you
- भविष्यसि (bhaviṣyasi) - you will be, you will become
Words meanings and morphology
बालभावेन (bālabhāvena) - by childishness, by a childish nature
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bālabhāva
bālabhāva - childishness, infant state
Compound type : tatpurusha (bāla+bhāva)
- bāla – child, young
adjective (masculine) - bhāva – state, nature, disposition
noun (masculine)
From √bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)
यः (yaḥ) - who, whom (relative pronoun)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Note: Refers to Agastya.
अगस्त्यः (agastyaḥ) - Agastya (the sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of agastya
agastya - Name of a celebrated sage
कोपितः (kopitaḥ) - angered, made angry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kopita
kopita - angered, enraged
Past Passive Participle
From √kup (to be angry) + -ita suffix
Root: kup (class 4)
Note: This past passive participle acts as a predicate adjective describing Agastya.
क्रीडमानया (krīḍamānayā) - by her (Bhāminī) playing (by one who was playing, by the playing (woman))
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of krīḍamāna
krīḍamāna - playing, sporting
Present Middle Participle
From √krīḍ (to play) + śānac suffix
Root: krīḍ (class 1)
Note: Adjective modifying an implied feminine noun (the daughter), indicating the agent of causing anger.
ततः (tataḥ) - then, from that, therefore
(indeclinable)
तेन (tena) - by Agastya (by him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Agastya.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Formed from `tad` + `dā` suffix
शप्ता (śaptā) - cursed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śapta
śapta - cursed, sworn
Past Passive Participle
From √śap (to curse, swear) + -ta suffix
Root: śap (class 1)
Note: This past passive participle acts as a predicate adjective, implying "she was cursed".
मानुषी (mānuṣī) - a human woman
(noun)
Nominative, feminine, singular of mānuṣī
mānuṣī - a human female, a woman
Feminine of `mānuṣa` (human)
Note: Predicate nominative for `tvam`.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
भविष्यसि (bhaviṣyasi) - you will be, you will become
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Future active
From √bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)