Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,124

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-124, verse-36

मरुत्त इति तेनायं भुवि ख्यातो भविष्यति ।
भुवि चास्य महीपाला यास्यन्याब्ज्ञावशा यतः ॥३६॥
36. marutta iti tenāyaṃ bhuvi khyāto bhaviṣyati .
bhuvi cāsya mahīpālā yāsyanyābjñāvaśā yataḥ.
36. marutta iti tena ayam bhuvi khyātaḥ bhaviṣyati
bhuvi ca asya mahīpālāḥ yāsyanti ājñāvaśāḥ yataḥ
36. Because of this, he will be known on earth as 'Marutta'. Indeed, on earth, kings will be subject to his command, for he will have power over them.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मरुत्त (marutta) - Marutta (a king's name)
  • इति (iti) - marks the preceding sound as a direct quote (thus, in this way, so)
  • तेन (tena) - by that (reason) (by that, by him)
  • अयम् (ayam) - this, this one (masculine)
  • भुवि (bhuvi) - on earth, in the world
  • ख्यातः (khyātaḥ) - famous, well-known, spoken of
  • भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will become
  • भुवि (bhuvi) - on earth, in the world
  • (ca) - and, also, moreover
  • अस्य (asya) - his, of him, of this
  • महीपालाः (mahīpālāḥ) - kings, rulers, protectors of the earth
  • यास्यन्ति (yāsyanti) - will become subservient (will go, will become, will reach)
  • आज्ञावशाः (ājñāvaśāḥ) - subject to command, obedient, controlled by orders
  • यतः (yataḥ) - because of this reason (from which, because, since)

Words meanings and morphology

मरुत्त (marutta) - Marutta (a king's name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of marutta
marutta - Marutta (proper name of a king)
Note: Used as a direct address or name being stated.
इति (iti) - marks the preceding sound as a direct quote (thus, in this way, so)
(indeclinable)
तेन (tena) - by that (reason) (by that, by him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, this
Note: Refers to the reason given in the previous verse.
अयम् (ayam) - this, this one (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to the boy (Marutta)
भुवि (bhuvi) - on earth, in the world
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, land, world
ख्यातः (khyātaḥ) - famous, well-known, spoken of
(adjective)
Nominative, masculine, singular of khyāta
khyāta - famous, well-known, spoken of
Past Passive Participle
Derived from root khyā 'to be known, to be famous'
Root: khyā (class 2)
Note: Agrees with ayam
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will become
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Future Active
Future 3rd person singular active
Root: bhū (class 1)
भुवि (bhuvi) - on earth, in the world
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, land, world
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अस्य (asya) - his, of him, of this
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to Marutta
महीपालाः (mahīpālāḥ) - kings, rulers, protectors of the earth
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahīpāla
mahīpāla - king, ruler, protector of the earth
Compound type : tatpurusha (mahī+pāla)
  • mahī – earth, land
    noun (feminine)
  • pāla – protector, guardian
    noun (masculine)
    Root: pā (class 2)
यास्यन्ति (yāsyanti) - will become subservient (will go, will become, will reach)
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of yā
Future Active
Future 3rd person plural active
Root: yā (class 2)
Note: The kings will 'go into' a state of being subservient.
आज्ञावशाः (ājñāvaśāḥ) - subject to command, obedient, controlled by orders
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ājñāvaśa
ājñāvaśa - subject to command, obedient, controlled by orders
Compound type : tatpurusha (ājñā+vaśa)
  • ājñā – command, order, permission
    noun (feminine)
    Prefix: ā
    Root: jñā (class 9)
  • vaśa – power, control, will, subjection
    noun (masculine)
Note: Agrees with mahīpālāḥ
यतः (yataḥ) - because of this reason (from which, because, since)
(indeclinable)