Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,124

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-124, verse-3

यदाहं त्यक्तवांस्तन्वीं त्वामरातिपराजितः ।
विजित्य शत्रून्सम्प्राप्ता त्वं मयात्र करोमि किम् ॥३॥
3. yadāhaṃ tyaktavāṃstanvīṃ tvāmarātiparājitaḥ .
vijitya śatrūnsamprāptā tvaṃ mayātra karomi kim.
3. yadā aham tyaktavān tanvīm tvām arātiparājitaḥ
vijitya śatrūn samprāptā tvam mayā atra karomi kim
3. When, defeated by my enemies, I abandoned you, the slender one. Now that you have arrived here to me after I conquered my enemies, what should I do?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदा (yadā) - when
  • अहम् (aham) - I
  • त्यक्तवान् (tyaktavān) - abandoned, forsaken
  • तन्वीम् (tanvīm) - the slender one, a delicate woman
  • त्वाम् (tvām) - you
  • अरातिपराजितः (arātiparājitaḥ) - defeated by enemies
  • विजित्य (vijitya) - having conquered, after conquering
  • शत्रून् (śatrūn) - enemies, foes
  • सम्प्राप्ता (samprāptā) - you have arrived (back) (arrived, reached, obtained)
  • त्वम् (tvam) - you
  • मया (mayā) - to me (indicating direction or relation) (by me)
  • अत्र (atra) - here, in this place
  • करोमि (karomi) - I do, I make, I should do
  • किम् (kim) - what?, why?

Words meanings and morphology

यदा (yadā) - when
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
त्यक्तवान् (tyaktavān) - abandoned, forsaken
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tyaktavat
tyaktavat - having abandoned, who abandoned
Past Active Participle
Formed from √tyaj with suffix -tavat. Masculine nominative singular.
Root: tyaj (class 1)
तन्वीम् (tanvīm) - the slender one, a delicate woman
(noun)
Accusative, feminine, singular of tanvī
tanvī - slender-bodied, a slender woman
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अरातिपराजितः (arātiparājitaḥ) - defeated by enemies
(adjective)
Nominative, masculine, singular of arātiparājita
arātiparājita - defeated by foes
Compound type : instrumental tatpuruṣa (arāti+parājita)
  • arāti – enemy, foe
    noun (masculine)
  • parājita – defeated, conquered
    adjective (masculine/neuter)
    Past Passive Participle
    From the root √ji with prefix parā-
    Prefix: parā
    Root: ji (class 1)
विजित्य (vijitya) - having conquered, after conquering
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from √ji with prefix vi- and suffix -tya
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
शत्रून् (śatrūn) - enemies, foes
(noun)
Accusative, masculine, plural of śatru
śatru - enemy, foe
सम्प्राप्ता (samprāptā) - you have arrived (back) (arrived, reached, obtained)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of samprāpta
samprāpta - fully arrived, reached, obtained
Past Passive Participle
Formed from √āp with prefixes sam- and pra-. Feminine nominative singular.
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
मया (mayā) - to me (indicating direction or relation) (by me)
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
करोमि (karomi) - I do, I make, I should do
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
किम् (kim) - what?, why?
(interrogative pronoun/indeclinable)