Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,124

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-124, verse-39

मार्कण्डेय उवाच ।
इत्याकर्ण्य वचः सर्वे केनाप्युक्तं दिवौकसाम् ।
तुतुषुर्विप्रगन्धर्वाश्चास्य माता तथा पिता ॥३९॥
39. mārkaṇḍeya uvāca .
ityākarṇya vacaḥ sarve kenāpyuktaṃ divaukasām .
tutuṣurvipragandharvāścāsya mātā tathā pitā.
39. mārkaṇḍeyaḥ uvāca iti ākarṇya vacaḥ sarve kena api uktaṃ
divaukasām tutuṣuḥ vipragandharvāḥ ca asya mātā tathā pitā
39. Mārkaṇḍeya said: Having thus heard all the words spoken by the celestials, the Brahmins and Gandharvas, as well as his mother and father, were all pleased.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - The sage Mārkaṇḍeya (Mārkaṇḍeya (a sage's name))
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • इति (iti) - thus (thus, so, in this manner)
  • आकर्ण्य (ākarṇya) - having heard (having heard, having listened)
  • वचः (vacaḥ) - words (word, speech, saying)
  • सर्वे (sarve) - all (of them) (all, everyone)
  • केन (kena) - by someone (by whom, by what)
  • अपि (api) - (even) (also, even, too)
  • उक्तं (uktaṁ) - spoken (spoken, said)
  • दिवौकसाम् (divaukasām) - of the celestials (of the celestials, of the gods)
  • तुतुषुः (tutuṣuḥ) - they were pleased (they were pleased, delighted)
  • विप्रगन्धर्वाः (vipragandharvāḥ) - the Brahmins and Gandharvas (Brahmins and Gandharvas)
  • (ca) - and (and, also)
  • अस्य (asya) - his (of him, his, of this)
  • माता (mātā) - mother
  • तथा (tathā) - as well as (so, thus, also, as well as)
  • पिता (pitā) - father

Words meanings and morphology

मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - The sage Mārkaṇḍeya (Mārkaṇḍeya (a sage's name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mārkaṇḍeya
mārkaṇḍeya - name of a celebrated sage
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect Active
3rd person singular, Perfect tense of root vac
Root: vac (class 2)
इति (iti) - thus (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
आकर्ण्य (ākarṇya) - having heard (having heard, having listened)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from prefix ā + root karṇ (sense of 'hear', related to karṇa 'ear')
Prefix: ā
Root: karṇ (class 10)
वचः (vacaḥ) - words (word, speech, saying)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying, declaration
Note: Can also be nominative plural, but singular accusative is implied by `uktaṃ`.
सर्वे (sarve) - all (of them) (all, everyone)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Refers to the collective group of Brahmins, Gandharvas, mother, and father.
केन (kena) - by someone (by whom, by what)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kim
kim - who, what, which; interrogative pronoun
Note: Used with `api` to mean 'by someone unspecified'.
अपि (api) - (even) (also, even, too)
(indeclinable)
उक्तं (uktaṁ) - spoken (spoken, said)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
from root vac (to speak), past passive participle
Root: vac (class 2)
दिवौकसाम् (divaukasām) - of the celestials (of the celestials, of the gods)
(noun)
Genitive, masculine, plural of divaukas
divaukas - celestial, god, dweller of heaven
Compound type : tatpurusha (div+okas)
  • div – sky, heaven
    noun (feminine)
  • okas – abode, dwelling, home
    noun (neuter)
तुतुषुः (tutuṣuḥ) - they were pleased (they were pleased, delighted)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of tuṣ
Perfect Active
3rd person plural, Perfect tense of root tuṣ
Root: tuṣ (class 4)
विप्रगन्धर्वाः (vipragandharvāḥ) - the Brahmins and Gandharvas (Brahmins and Gandharvas)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vipragandharva
vipragandharva - Brahmins and Gandharvas
Compound type : dvandva (vipra+gandharva)
  • vipra – Brahmin, priest
    noun (masculine)
  • gandharva – Gandharva (a class of celestial beings, musicians of the gods)
    noun (masculine)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects `vipragandharvāḥ` with `mātā` and `pitā`.
अस्य (asya) - his (of him, his, of this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to the prince (the central character).
माता (mātā) - mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
तथा (tathā) - as well as (so, thus, also, as well as)
(indeclinable)
पिता (pitā) - father
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father