मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-12, verse-38
द्रवीभूतैः शिरोगात्र-स्नायु-मांस-त्वगस्थिभिः ।
ततो याम्यैर्नरैराशु दर्व्या घट्टनघट्टिताः ॥३८॥
ततो याम्यैर्नरैराशु दर्व्या घट्टनघट्टिताः ॥३८॥
38. dravībhūtaiḥ śirogātra-snāyu-māṃsa-tvagasthibhiḥ .
tato yāmyairnarairāśu darvyā ghaṭṭanaghaṭṭitāḥ.
tato yāmyairnarairāśu darvyā ghaṭṭanaghaṭṭitāḥ.
38.
dravībhūtaiḥ śirogātra-snāyu-māṃsa-tvag-asthibhiḥ
tataḥ yāmyaiḥ naraiḥ āśu darvyā ghaṭṭana-ghaṭṭitāḥ
tataḥ yāmyaiḥ naraiḥ āśu darvyā ghaṭṭana-ghaṭṭitāḥ
38.
With their heads, bodies, sinews, flesh, skin, and bones having become liquefied, they are then swiftly stirred and churned by Yama's attendants with a ladle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्रवीभूतैः (dravībhūtaiḥ) - by those (sinners) whose bodies have become liquid (by those who have become liquid/melted, by the liquefied ones)
- शिरोगात्र-स्नायु-मांस-त्वग्-अस्थिभिः (śirogātra-snāyu-māṁsa-tvag-asthibhiḥ) - by those who have their head, body, sinews, flesh, skin, and bones (liquefied) (by head, body, sinews, flesh, skin, and bones)
- ततः (tataḥ) - then, from there, afterwards
- याम्यैः (yāmyaiḥ) - by Yama's attendants/servants (by Yama's, belonging to Yama)
- नरैः (naraiḥ) - by (Yama's) attendants/servants (by men, by persons)
- आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
- दर्व्या (darvyā) - by a ladle, with a spoon
- घट्टन-घट्टिताः (ghaṭṭana-ghaṭṭitāḥ) - stirred and churned (referring to the sinners) (stirred by churning/stirring)
Words meanings and morphology
द्रवीभूतैः (dravībhūtaiḥ) - by those (sinners) whose bodies have become liquid (by those who have become liquid/melted, by the liquefied ones)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of dravībhūta
dravībhūta - liquefied, melted, dissolved
Past Passive Participle
Derived from the root bhū (to be, to become) with the prefix dravī (liquid, watery), and the kta (past passive participle) suffix.
Root: bhū (class 1)
शिरोगात्र-स्नायु-मांस-त्वग्-अस्थिभिः (śirogātra-snāyu-māṁsa-tvag-asthibhiḥ) - by those who have their head, body, sinews, flesh, skin, and bones (liquefied) (by head, body, sinews, flesh, skin, and bones)
(noun)
Instrumental, plural of śirogātra-snāyu-māṃsa-tvag-asthi
śirogātra-snāyu-māṁsa-tvag-asthi - head, body, sinews, flesh, skin, and bones (collectively)
Compound type : Dvandva (śiras+gātra+snāyu+māṃsa+tvac+asthi)
- śiras – head
noun (neuter) - gātra – body, limb
noun (neuter) - snāyu – sinew, tendon, nerve
noun (feminine) - māṃsa – flesh, meat
noun (neuter) - tvac – skin, hide, bark
noun (feminine) - asthi – bone
noun (neuter)
ततः (tataḥ) - then, from there, afterwards
(indeclinable)
From pronominal base tad with -tas suffix.
याम्यैः (yāmyaiḥ) - by Yama's attendants/servants (by Yama's, belonging to Yama)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of yāmya
yāmya - belonging to Yama, relating to Yama, southern
Derived from Yama with the suffix -ya.
नरैः (naraiḥ) - by (Yama's) attendants/servants (by men, by persons)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nara
nara - man, person, male, attendant
आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
दर्व्या (darvyā) - by a ladle, with a spoon
(noun)
Instrumental, feminine, singular of darvī
darvī - ladle, spoon
घट्टन-घट्टिताः (ghaṭṭana-ghaṭṭitāḥ) - stirred and churned (referring to the sinners) (stirred by churning/stirring)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ghaṭṭana-ghaṭṭita
ghaṭṭana-ghaṭṭita - stirred by stirring, churned by churning
Past Passive Participle (for ghaṭṭita)
A compound where ghaṭṭita (stirred) is qualified by ghaṭṭana (the act of stirring).
Compound type : Tatpuruṣa (ghaṭṭana+ghaṭṭita)
- ghaṭṭana – stirring, agitating, churning
noun (neuter)
Derived from root ghaṭṭ (to stir) with suffix -ana.
Root: ghaṭṭ (class 10) - ghaṭṭita – stirred, agitated, churned
adjective
Past Passive Participle
Derived from root ghaṭṭ (to stir) with kta (past passive participle) suffix.
Root: ghaṭṭ (class 10)
Note: Agrees with the implied subject (sinners) from the previous context.