मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-12, verse-35
ज्वलदग्निचयोद्वृत्ततैलायश्चूर्णपूरिताः ।
तेषु दुष्कृतकर्माणो याम्यैः क्षिप्ता ह्यधोमुखाः ॥३५॥
तेषु दुष्कृतकर्माणो याम्यैः क्षिप्ता ह्यधोमुखाः ॥३५॥
35. jvaladagnicayodvṛttatailāyaścūrṇapūritāḥ .
teṣu duṣkṛtakarmāṇo yāmyaiḥ kṣiptā hyadhomukhāḥ.
teṣu duṣkṛtakarmāṇo yāmyaiḥ kṣiptā hyadhomukhāḥ.
35.
jvaladagnicayodvṛtta tailāyaścurṇapūritāḥ teṣu
duṣkṛtakarmāṇaḥ yāmyaiḥ kṣiptāḥ hi adhomukhāḥ
duṣkṛtakarmāṇaḥ yāmyaiḥ kṣiptāḥ hi adhomukhāḥ
35.
They are filled with oil and iron powder, overflowing with heaps of blazing fire. Into these, the evil-doers are indeed thrown face downwards by Yama's messengers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ज्वलदग्निचयोद्वृत्त (jvaladagnicayodvṛtta) - overflowing with heaps of blazing fire (describing the pots) (overflowing with heaps of blazing fire)
- तैलायश्चुर्णपूरिताः (tailāyaścurṇapūritāḥ) - filled with oil and iron powder (describing the pots) (filled with oil and iron powder)
- तेषु (teṣu) - in those (pots) (in them)
- दुष्कृतकर्माणः (duṣkṛtakarmāṇaḥ) - those who have committed evil deeds (evil-doers, those whose deeds are evil)
- याम्यैः (yāmyaiḥ) - by Yama's attendants/messengers (by Yama's messengers, by those belonging to Yama)
- क्षिप्ताः (kṣiptāḥ) - thrown (into the pots) (thrown, cast)
- हि (hi) - indeed (indeed, certainly, for)
- अधोमुखाः (adhomukhāḥ) - (thrown) face downwards (face downwards, inverted)
Words meanings and morphology
ज्वलदग्निचयोद्वृत्त (jvaladagnicayodvṛtta) - overflowing with heaps of blazing fire (describing the pots) (overflowing with heaps of blazing fire)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jvaladagnicayodvṛtta
jvaladagnicayodvṛtta - overflowing with heaps of blazing fire
Compound type : tatpuruṣa (jvalad+agni+caya+udvṛtta)
- jvalad – blazing, burning
adjective (masculine)
Present Active Participle
From root jval (to blaze, burn)
Root: jval (class 1) - agni – fire
noun (masculine) - caya – heap, pile, collection
noun (masculine) - udvṛtta – overflowing, uplifted, arisen
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From ud-√vṛt (to turn up, to overflow)
Prefix: ud
Root: vṛt (class 1)
Note: Forms part of a larger compound with 'tailāyaścurṇapūritāḥ' modifying the pots mentioned in the previous verse.
तैलायश्चुर्णपूरिताः (tailāyaścurṇapūritāḥ) - filled with oil and iron powder (describing the pots) (filled with oil and iron powder)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tailāyaścurṇapūrita
tailāyaścurṇapūrita - filled with oil and iron powder
Compound type : tatpuruṣa (taila+ayaś+cūrṇa+pūrita)
- taila – oil
noun (neuter) - ayaś – iron
noun (neuter) - cūrṇa – powder, flour
noun (neuter) - pūrita – filled, full
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root pūraya (causative of pṛ, to fill)
Root: pṛ (class 9)
Note: This word and the previous one describe `taptakumbhāḥ` from the previous verse.
तेषु (teṣu) - in those (pots) (in them)
(pronoun)
Locative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the `taptakumbhāḥ` (pots).
दुष्कृतकर्माणः (duṣkṛtakarmāṇaḥ) - those who have committed evil deeds (evil-doers, those whose deeds are evil)
(noun)
Nominative, masculine, plural of duṣkṛtakarman
duṣkṛtakarman - evil-doer, one whose action (karma) is evil
Compound type : bahuvrīhi (dus+kṛta+karman)
- dus – bad, difficult, evil
prefix - kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8) - karman – action, deed, (karma)
noun (neuter)
याम्यैः (yāmyaiḥ) - by Yama's attendants/messengers (by Yama's messengers, by those belonging to Yama)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of yāmya
yāmya - relating to Yama, belonging to Yama, Yama's messenger
Derived from Yama + ya (taddhita suffix)
क्षिप्ताः (kṣiptāḥ) - thrown (into the pots) (thrown, cast)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṣipta
kṣipta - thrown, cast, hurled
Past Passive Participle
From root kṣip (to throw, cast)
Root: kṣip (class 6)
Note: Agrees with `duṣkṛtakarmāṇaḥ`.
हि (hi) - indeed (indeed, certainly, for)
(indeclinable)
अधोमुखाः (adhomukhāḥ) - (thrown) face downwards (face downwards, inverted)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of adhomukha
adhomukha - face downwards, inverted
Compound type : tatpuruṣa (adhas+mukha)
- adhas – downwards, below
indeclinable - mukha – face, mouth
noun (neuter)
Note: Agrees with `duṣkṛtakarmāṇaḥ`.