मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-101, verse-8
ताम्रा च सुषुवे श्येनीप्रमुखाः कन्यका द्विज ।
यासां प्रसूताः खगमाः श्येनभासशुकादयः ॥८॥
यासां प्रसूताः खगमाः श्येनभासशुकादयः ॥८॥
8. tāmrā ca suṣuve śyenīpramukhāḥ kanyakā dvija .
yāsāṃ prasūtāḥ khagamāḥ śyenabhāsaśukādayaḥ.
yāsāṃ prasūtāḥ khagamāḥ śyenabhāsaśukādayaḥ.
8.
tāmrā ca suṣuve śyenīpramukhāḥ kanyakāḥ dvija
yāsāṃ prasūtāḥ khagamāḥ śyenabhāsaśukādayaḥ
yāsāṃ prasūtāḥ khagamāḥ śyenabhāsaśukādayaḥ
8.
And Tāmrā, O twice-born one (dvija), gave birth to daughters, prominent among whom was Śyenī. From these daughters were born birds like eagles, vultures, and parrots, among others.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ताम्रा (tāmrā) - the goddess Tāmrā (Tāmrā)
- च (ca) - and
- सुषुवे (suṣuve) - gave birth, produced
- श्येनीप्रमुखाः (śyenīpramukhāḥ) - chief among whom is Śyenī; led by Śyenī
- कन्यकाः (kanyakāḥ) - daughters, maidens
- द्विज (dvija) - O Vyāsa (or narrator) (O twice-born one, O Brahmin)
- यासां (yāsāṁ) - from these daughters (referring to kanyakāḥ) (of whom, from whom)
- प्रसूताः (prasūtāḥ) - the offspring (born, produced, offspring)
- खगमाः (khagamāḥ) - birds, those moving in the sky
- श्येनभासशुकादयः (śyenabhāsaśukādayaḥ) - eagles, vultures, parrots, and others
Words meanings and morphology
ताम्रा (tāmrā) - the goddess Tāmrā (Tāmrā)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of tāmrā
tāmrā - name of a daughter of Dakṣa and wife of Kaśyapa; copper-colored
च (ca) - and
(indeclinable)
सुषुवे (suṣuve) - gave birth, produced
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of √sū
Root: sū (class 2)
श्येनीप्रमुखाः (śyenīpramukhāḥ) - chief among whom is Śyenī; led by Śyenī
(adjective)
Nominative, feminine, plural of śyenīpramukhā
śyenīpramukhā - having Śyenī as the chief/foremost
Compound type : bahuvrīhi (śyenī+pramukhā)
- śyenī – a female hawk/eagle, name of one of Tāmrā's daughters
proper noun (feminine) - pramukha – chief, principal, foremost
adjective (masculine)
Prefix: pra
कन्यकाः (kanyakāḥ) - daughters, maidens
(noun)
Nominative, feminine, plural of kanyakā
kanyakā - a maiden, girl, daughter
द्विज (dvija) - O Vyāsa (or narrator) (O twice-born one, O Brahmin)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (Brahmin, Kṣatriya, Vaiśya), a bird, a tooth, a snake
Root: jan
यासां (yāsāṁ) - from these daughters (referring to kanyakāḥ) (of whom, from whom)
(pronoun)
Genitive, feminine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to the daughters (kanyakāḥ).
प्रसूताः (prasūtāḥ) - the offspring (born, produced, offspring)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prasūta
prasūta - born, produced, generated
past passive participle
Derived from √sū (to bring forth) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: sū (class 2)
Note: Adjectival use, agreeing with khagamāḥ, implicitly also acts as a noun.
खगमाः (khagamāḥ) - birds, those moving in the sky
(noun)
Nominative, masculine, plural of khagama
khagama - bird, moving in the sky
Derived from kha (sky) and √gam (to go)
Compound type : tatpuruṣa (kha+gama)
- kha – sky, ether, space
noun (neuter) - gama – going, moving
adjective (masculine)
agent noun
Derived from √gam
Root: gam (class 1)
श्येनभासशुकादयः (śyenabhāsaśukādayaḥ) - eagles, vultures, parrots, and others
(noun)
Nominative, masculine, plural of śyenabhāsaśukādi
śyenabhāsaśukādi - beginning with eagles, vultures, and parrots
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (śyena+bhāsa+śuka+ādi)
- śyena – hawk, eagle
noun (masculine) - bhāsa – vulture
noun (masculine) - śuka – parrot
noun (masculine) - ādi – beginning, etcetera, and others
indeclinable