मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-101, verse-25
आप्यायनमशेषाणां देवानां च तथापरम् ।
पितॄणां च नमस्तस्मै सस्यानां पाकहेतवे ॥२५॥
पितॄणां च नमस्तस्मै सस्यानां पाकहेतवे ॥२५॥
25. āpyāyanamaśeṣāṇāṃ devānāṃ ca tathāparam .
pitṝṇāṃ ca namastasmai sasyānāṃ pākahetave.
pitṝṇāṃ ca namastasmai sasyānāṃ pākahetave.
25.
āpyāyanam aśeṣāṇām devānām ca tathā aparam
pitṝṇām ca namaḥ tasmai sasyānām pākahetu
pitṝṇām ca namaḥ tasmai sasyānām pākahetu
25.
Salutations to that [form], which is the refreshment for all the gods and for the ancestors (pitṛs), and which is the cause of the ripening of crops.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आप्यायनम् (āpyāyanam) - satisfaction, refreshment, swelling, growth
- अशेषाणाम् (aśeṣāṇām) - of all, of the entire, of the remainderless
- देवानाम् (devānām) - of the gods
- च (ca) - and, also, moreover
- तथा (tathā) - and, thus, so, similarly
- अपरम् (aparam) - other, further, moreover
- पितॄणाम् (pitṝṇām) - of the ancestors, of the fathers (pitṛs)
- च (ca) - and, also, moreover
- नमः (namaḥ) - salutation, obeisance, homage
- तस्मै (tasmai) - to that (form) (to that, for that)
- सस्यानाम् (sasyānām) - of the crops, of the grains
- पाकहेतु (pākahetu) - for the cause of ripening, for the ripening
Words meanings and morphology
आप्यायनम् (āpyāyanam) - satisfaction, refreshment, swelling, growth
(noun)
Nominative, neuter, singular of āpyāyana
āpyāyana - satisfaction, refreshment, swelling, growth
gerundive/causative
Derived from ā-pyā (to swell, to fill, to refresh) + ṇamul/lyuṭ.
Prefix: ā
Root: pyā (class 1)
Note: Implied predicate.
अशेषाणाम् (aśeṣāṇām) - of all, of the entire, of the remainderless
(adjective)
Genitive, masculine, plural of aśeṣa
aśeṣa - all, entire, without remainder
Compound type : tatpurusha (a+śeṣa)
- a – not, non
indeclinable - śeṣa – remainder, rest
noun (masculine)
Root: śiṣ (class 7)
Note: Agrees with devānām.
देवानाम् (devānām) - of the gods
(noun)
Genitive, masculine, plural of deva
deva - god, divine being
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
तथा (tathā) - and, thus, so, similarly
(indeclinable)
Note: Connects clauses or similar ideas.
अपरम् (aparam) - other, further, moreover
(adjective)
Nominative, neuter, singular of apara
apara - other, further, subsequent
पितॄणाम् (pitṝṇām) - of the ancestors, of the fathers (pitṛs)
(noun)
Genitive, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor, progenitor (pitṛ)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
नमः (namaḥ) - salutation, obeisance, homage
(indeclinable)
Root: nam (class 1)
तस्मै (tasmai) - to that (form) (to that, for that)
(pronoun)
Dative, neuter, singular of tad
tad - that
Note: Refers to rūpam (implicitly).
सस्यानाम् (sasyānām) - of the crops, of the grains
(noun)
Genitive, neuter, plural of sasya
sasya - crop, grain, produce
पाकहेतु (pākahetu) - for the cause of ripening, for the ripening
(noun)
Dative, masculine, singular of pākahetu
pākahetu - cause of ripening
Compound type : tatpurusha (pāka+hetu)
- pāka – ripening, cooking, maturation
noun (masculine)
Derived from root pac (to cook, ripen).
Root: pac (class 1) - hetu – cause, reason, motive
noun (masculine)
Root: hi (class 5)
Note: Denotes purpose or recipient.