Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,101

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-101, verse-33

यथा दृष्टवती पूर्वमम्बरस्थं सुदुर्दृशम् ।
निराहारा विवस्वन्तं तपन्तं तदनन्तरम् ॥३३॥
33. yathā dṛṣṭavatī pūrvamambarasthaṃ sudurdṛśam .
nirāhārā vivasvantaṃ tapantaṃ tadanantaram.
33. yathā dṛṣṭavatī pūrvam ambarastham sudurdṛśam
nirāhārā vivasvantam tapantam tadanantaram
33. Just as she, fasting (nirāhārā), had previously seen Vivasvan (vivasvat) — who was situated in the sky, very difficult to behold, and blazing (tapantam) — and after that...

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
  • दृष्टवती (dṛṣṭavatī) - having seen (having seen, having perceived)
  • पूर्वम् (pūrvam) - previously (previously, before, formerly)
  • अम्बरस्थम् (ambarastham) - situated in the sky (situated in the sky, sky-dwelling)
  • सुदुर्दृशम् (sudurdṛśam) - very difficult to behold (very difficult to see, hard to behold)
  • निराहारा (nirāhārā) - fasting (without food, fasting, abstaining from food)
  • विवस्वन्तम् (vivasvantam) - Vivasvan (the Sun god) (Vivasvan (a name of the sun god), radiant, brilliant)
  • तपन्तम् (tapantam) - blazing (with heat) (heating, scorching, blazing, performing austerities)
  • तदनन्तरम् (tadanantaram) - and after that (after that, thereupon)

Words meanings and morphology

यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
(indeclinable)
Note: Introduces a comparison.
दृष्टवती (dṛṣṭavatī) - having seen (having seen, having perceived)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dṛṣṭavat
dṛṣṭavat - one who has seen, having seen
Past Active Participle
from root dṛś (to see) + -vat suffix, feminine form
Root: dṛś (class 1)
Note: Refers to Dakṣāyaṇī.
पूर्वम् (pūrvam) - previously (previously, before, formerly)
(indeclinable)
Note: Modifies dṛṣṭavatī.
अम्बरस्थम् (ambarastham) - situated in the sky (situated in the sky, sky-dwelling)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ambarastha
ambarastha - situated in the sky, sky-dwelling
from ambara (sky) + stha (standing, situated)
Compound type : tatpurusha (ambara+stha)
  • ambara – sky, atmosphere
    noun (neuter)
  • stha – standing, situated, residing
    adjective
    from root sthā (to stand)
    Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies vivasvantam.
सुदुर्दृशम् (sudurdṛśam) - very difficult to behold (very difficult to see, hard to behold)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sudurdṛśa
sudurdṛśa - very difficult to see, hard to behold
from su (very) + dur (difficult) + dṛś (to see)
Compound type : tatpurusha (su+dur+dṛś)
  • su – good, well, very, easily
    indeclinable
  • dur – bad, difficult, hard
    indeclinable
  • dṛś – seeing, appearing, resembling
    adjective
    from root dṛś (to see)
    Root: dṛś (class 1)
Note: Qualifies vivasvantam.
निराहारा (nirāhārā) - fasting (without food, fasting, abstaining from food)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nirāhāra
nirāhāra - without food, fasting
from nis (without) + āhāra (food)
Compound type : bahuvrihi (nis+āhāra)
  • nis – out, forth, without
    indeclinable
  • āhāra – food, taking, seizing
    noun (masculine)
    from ā + hṛ (to take)
    Prefix: ā
    Root: hṛ (class 1)
Note: Refers to the implied subject (Dakṣāyaṇī).
विवस्वन्तम् (vivasvantam) - Vivasvan (the Sun god) (Vivasvan (a name of the sun god), radiant, brilliant)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vivasvat
vivasvat - radiant, brilliant; the sun god, father of Manu and Yama
Note: Object of dṛṣṭavatī.
तपन्तम् (tapantam) - blazing (with heat) (heating, scorching, blazing, performing austerities)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tapat
tapat - heating, scorching, tormenting; performing austerities
Present Active Participle
from root tap (to heat, burn)
Root: tap (class 1)
Note: Qualifies vivasvantam.
तदनन्तरम् (tadanantaram) - and after that (after that, thereupon)
(indeclinable)
Compound type : tatpurusha (tad+anantara)
  • tad – that, then
    pronoun (neuter)
  • anantara – without interval, immediate, next
    adjective
Note: Indicates temporal sequence.