मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-101, verse-17
एकाग्रा नियताहारा परं नियममास्थिता ।
तुष्टाव तेजसां राशिं गगनस्थं दिवाकरम् ॥१७॥
तुष्टाव तेजसां राशिं गगनस्थं दिवाकरम् ॥१७॥
17. ekāgrā niyatāhārā paraṃ niyamamāsthitā .
tuṣṭāva tejasāṃ rāśiṃ gaganasthaṃ divākaram.
tuṣṭāva tejasāṃ rāśiṃ gaganasthaṃ divākaram.
17.
ekāgrā niyatāhārā param niyamam āsthitā
tuṣṭāva tejasām rāśim gaganastham divākaram
tuṣṭāva tejasām rāśim gaganastham divākaram
17.
With a concentrated mind, regulating her diet, and having adopted a supreme vow, she praised the sun (Divākara), the mass of splendors, who is situated in the sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकाग्रा (ekāgrā) - concentrated, single-minded
- नियताहारा (niyatāhārā) - with regulated diet, having restricted food
- परम् (param) - supreme (supreme, great, excellent, highest)
- नियमम् (niyamam) - vow, observance, discipline, rule
- आस्थिता (āsthitā) - having adopted, having undertaken, having observed
- तुष्टाव (tuṣṭāva) - she praised, she extolled
- तेजसाम् (tejasām) - of splendors, of glories, of energies
- राशिम् (rāśim) - mass, heap, collection, multitude
- गगनस्थम् (gaganastham) - situated in the sky, sky-dweller
- दिवाकरम् (divākaram) - the sun, day-maker
Words meanings and morphology
एकाग्रा (ekāgrā) - concentrated, single-minded
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ekāgra
ekāgra - concentrated, single-pointed, having one aim
Compound type : Bahuvrīhi (eka+agra)
- eka – one, single, alone
numeral (masculine) - agra – front, tip, chief, principal
noun (neuter)
नियताहारा (niyatāhārā) - with regulated diet, having restricted food
(adjective)
Nominative, feminine, singular of niyatāhāra
niyatāhāra - having regulated diet, ascetic practice of controlling food
Compound type : Bahuvrīhi (niyata+āhāra)
- niyata – restrained, controlled, regulated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
derived from root 'yam' (to restrain) with 'ni' upasarga
Prefix: ni
Root: yam (class 1) - āhāra – food, diet, intake
noun (masculine)
परम् (param) - supreme (supreme, great, excellent, highest)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of para
para - supreme, highest, excellent, ultimate, great
Note: Qualifies 'niyamam'
नियमम् (niyamam) - vow, observance, discipline, rule
(noun)
Accusative, masculine, singular of niyama
niyama - vow, observance, discipline, rule, regulation
derived from root 'yam' (to restrain) with 'ni' upasarga
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
आस्थिता (āsthitā) - having adopted, having undertaken, having observed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āsthita
āsthita - adopted, undertaken, observed, resorted to
Past Passive Participle
derived from root 'sthā' (to stand) with 'ā' upasarga
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
तुष्टाव (tuṣṭāva) - she praised, she extolled
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of stu
Perfect Tense (Liṭ Lakāra)
3rd person singular, Parasmaipada, from root 'stu' (to praise)
Root: stu (class 2)
तेजसाम् (tejasām) - of splendors, of glories, of energies
(noun)
Genitive, neuter, plural of tejas
tejas - splendor, glory, energy, light, brilliance
Root: tij
राशिम् (rāśim) - mass, heap, collection, multitude
(noun)
Accusative, masculine, singular of rāśi
rāśi - heap, mass, collection, multitude, quantity
Note: object of 'tuṣṭāva'
गगनस्थम् (gaganastham) - situated in the sky, sky-dweller
(adjective)
Accusative, masculine, singular of gaganastha
gaganastha - standing in the sky, sky-dweller
Compound type : Upapada Tatpuruṣa (gagana+stha)
- gagana – sky, atmosphere, firmament
noun (neuter) - stha – standing, existing, situated
adjective (masculine)
Agent noun/suffix
Derived from root 'sthā' (to stand)
Root: sthā (class 1)
दिवाकरम् (divākaram) - the sun, day-maker
(noun)
Accusative, masculine, singular of divākara
divākara - sun, day-maker
Compound type : Upapada Tatpuruṣa (divā+kara)
- divā – by day, daily
indeclinable - kara – maker, doer, hand, ray
noun (masculine)
Agent noun/suffix
Derived from root 'kṛ' (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: object of 'tuṣṭāva'