Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,101

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-101, verse-3

ब्रह्मणस्तनयो योऽभून्मरीचिरिति विश्रुतः ।
कश्यपस्तस्य पुत्रोऽभूत्काश्यपो नाम नामतः ॥३॥
3. brahmaṇastanayo yo'bhūnmarīciriti viśrutaḥ .
kaśyapastasya putro'bhūtkāśyapo nāma nāmataḥ.
3. brahmaṇaḥ tanayaḥ yaḥ abhūt marīciḥ iti viśrutaḥ
kaśyapaḥ tasya putraḥ abhūt kāśyapaḥ nāma nāmataḥ
3. Marīci, who became renowned as the son of (brahman) Brahmā, was born. His son was named Kaśyapa.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of (brahman) Brahmā (the creator god) (of Brahmā; of the Absolute (brahman); of a brahmin)
  • तनयः (tanayaḥ) - son (son, offspring)
  • यः (yaḥ) - who (who, which)
  • अभूत् (abhūt) - was born, became (was, became, existed)
  • मरीचिः (marīciḥ) - Marīci (one of the Prajāpatis) (Marīci (name of a sage); ray of light)
  • इति (iti) - thus, as (introducing a name) (thus, in this manner, so, indicating direct speech or a name)
  • विश्रुतः (viśrutaḥ) - renowned, famous (renowned, famous, heard, well-known)
  • कश्यपः (kaśyapaḥ) - Kaśyapa (son of Marīci) (Kaśyapa (name of a sage))
  • तस्य (tasya) - his (referring to Marīci) (his, its, of that)
  • पुत्रः (putraḥ) - son (son, child)
  • अभूत् (abhūt) - was born, became (was, became, existed)
  • काश्यपः (kāśyapaḥ) - Kaśyapa (the name given to Marīci's son) (Kaśyapa (name), descendant of Kaśyapa)
  • नाम (nāma) - by name (name, by name, indeed, certainly)
  • नामतः (nāmataḥ) - specifically by name (by name, according to name, specifically)

Words meanings and morphology

ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of (brahman) Brahmā (the creator god) (of Brahmā; of the Absolute (brahman); of a brahmin)
(noun)
Genitive, masculine, singular of brahman
brahman - the Absolute reality; the cosmic principle; the creator god Brahmā; a brahmin priest
तनयः (tanayaḥ) - son (son, offspring)
(noun)
Nominative, masculine, singular of tanaya
tanaya - son, offspring
From root `tan` (to extend, procreate) with suffix `aya`.
Root: tan (class 8)
यः (yaḥ) - who (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
अभूत् (abhūt) - was born, became (was, became, existed)
(verb)
3rd person , singular, active, Aorist (luṅ) of bhū
Aorist
Root `bhū`, 3rd singular aorist (luṅ), parasmaipada.
Root: bhū (class 1)
मरीचिः (marīciḥ) - Marīci (one of the Prajāpatis) (Marīci (name of a sage); ray of light)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of marīci
marīci - ray of light; name of a sage, one of the ten Prajāpatis, son of Brahmā
इति (iti) - thus, as (introducing a name) (thus, in this manner, so, indicating direct speech or a name)
(indeclinable)
विश्रुतः (viśrutaḥ) - renowned, famous (renowned, famous, heard, well-known)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśruta
viśruta - renowned, famous, heard, well-known
Past Passive Participle
From `śru` (to hear) with prefix `vi-`.
Prefix: vi
Root: śru (class 5)
कश्यपः (kaśyapaḥ) - Kaśyapa (son of Marīci) (Kaśyapa (name of a sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaśyapa
kaśyapa - name of a Vedic sage, one of the Prajāpatis, son of Marīci and husband of Aditi, Diti, Danu, etc.
तस्य (tasya) - his (referring to Marīci) (his, its, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पुत्रः (putraḥ) - son (son, child)
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
अभूत् (abhūt) - was born, became (was, became, existed)
(verb)
3rd person , singular, active, Aorist (luṅ) of bhū
Aorist
Root `bhū`, 3rd singular aorist (luṅ), parasmaipada.
Root: bhū (class 1)
काश्यपः (kāśyapaḥ) - Kaśyapa (the name given to Marīci's son) (Kaśyapa (name), descendant of Kaśyapa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kāśyapa
kāśyapa - name of a sage, descendant of Kaśyapa
Patronymic from `kaśyapa` (or directly name `Kāśyapa`). Here used as a proper name.
नाम (nāma) - by name (name, by name, indeed, certainly)
(indeclinable)
Note: Used adverbially.
नामतः (nāmataḥ) - specifically by name (by name, according to name, specifically)
(indeclinable)
From `nāman` with the suffix `tas` (indicating "from," "by means of").
Note: Emphasizes the name.