महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-10, verse-6
सोऽन्यत्कार्मुकमादाय वेगघ्नं रुक्मभूषणम् ।
चित्ररूपतरं चक्रे चित्रसेनं शरोर्मिभिः ॥६॥
चित्ररूपतरं चक्रे चित्रसेनं शरोर्मिभिः ॥६॥
6. so'nyatkārmukamādāya vegaghnaṁ rukmabhūṣaṇam ,
citrarūpataraṁ cakre citrasenaṁ śarormibhiḥ.
citrarūpataraṁ cakre citrasenaṁ śarormibhiḥ.
6.
saḥ anyat kārmukam ādāya vegaghnam rukmabhūṣaṇam
citrarūpataram cakre citrasenam śarormibhiḥ
citrarūpataram cakre citrasenam śarormibhiḥ
6.
saḥ (Śrutakīrtiḥ) vegaghnam rukmabhūṣaṇam anyat kārmukam ādāya,
śarormibhiḥ citrasenam citrarūpataram cakre
śarormibhiḥ citrasenam citrarūpataram cakre
6.
That one (Śrutakīrti), taking another golden-ornamented bow that destroys speed, made Citrasena appear even more wonderfully diverse (in appearance) with his waves of arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - Śrutakīrti (he, that (one))
- अन्यत् (anyat) - another, other
- कार्मुकम् (kārmukam) - bow
- आदाय (ādāya) - having taken, having seized
- वेगघ्नम् (vegaghnam) - speed-destroying, checking motion
- रुक्मभूषणम् (rukmabhūṣaṇam) - adorned with gold, golden-ornamented
- चित्ररूपतरम् (citrarūpataram) - more wonderfully appearing, more variegated in form
- चक्रे (cakre) - he made, he did
- चित्रसेनम् (citrasenam) - Citrasena
- शरोर्मिभिः (śarormibhiḥ) - with waves of arrows, with a flood of arrows
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - Śrutakīrti (he, that (one))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
Note: Refers to Śrutakīrti from the previous verse.
अन्यत् (anyat) - another, other
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Agrees with 'kārmukam'.
कार्मुकम् (kārmukam) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of kārmuka
kārmuka - a bow (made of kārmuka wood, or generally a bow)
आदाय (ādāya) - having taken, having seized
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form from √dā (class 3/1) with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
वेगघ्नम् (vegaghnam) - speed-destroying, checking motion
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vegaghna
vegaghna - destroying speed/velocity, checking motion
Compound type : tatpuruṣa (vega+ghna)
- vega – speed, velocity, impulse
noun (masculine) - ghna – killing, destroying, removing
adjective
Agent noun suffix
from √han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
Note: Agrees with 'kārmukam'.
रुक्मभूषणम् (rukmabhūṣaṇam) - adorned with gold, golden-ornamented
(adjective)
Accusative, neuter, singular of rukmabhūṣaṇa
rukmabhūṣaṇa - adorned with gold
Compound type : tatpuruṣa (rukma+bhūṣaṇa)
- rukma – gold, golden
noun (neuter) - bhūṣaṇa – ornament, adornment
noun (neuter)
Root: √bhūṣ (class 10)
Note: Agrees with 'kārmukam'.
चित्ररूपतरम् (citrarūpataram) - more wonderfully appearing, more variegated in form
(adjective)
Accusative, masculine, singular of citrarūpatara
citrarūpatara - more wonderfully formed/appearing
Comparative degree of 'citrarūpa'
Compound type : tatpuruṣa (citra+rūpa)
- citra – bright, clear, wonderful, various
adjective - rūpa – form, appearance, shape
noun (neuter)
Note: Agrees with 'citrasenam' and is the object of 'cakre' in a double accusative construction.
चक्रे (cakre) - he made, he did
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (lit) of √kṛ
Perfect
Perfect, 3rd person, singular, middle voice of √kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Can take two objects (double accusative): 'Citrasena' (direct object) and 'citrarūpataram' (object complement).
चित्रसेनम् (citrasenam) - Citrasena
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of citrasena
citrasena - Citrasena (proper name, lit. 'having a wonderful army')
Compound type : bahuvrīhi (citra+senā)
- citra – bright, clear, wonderful, various
adjective - senā – army, host
noun (feminine)
शरोर्मिभिः (śarormibhiḥ) - with waves of arrows, with a flood of arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śarormi
śarormi - wave of arrows, shower of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+ūrmi)
- śara – arrow
noun (masculine) - ūrmi – wave, current, surge
noun (masculine)