महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-10, verse-2
अभिसारस्तु तं राजा नवभिर्निशितैः शरैः ।
श्रुतकर्माणमाहत्य सूतं विव्याध पञ्चभिः ॥२॥
श्रुतकर्माणमाहत्य सूतं विव्याध पञ्चभिः ॥२॥
2. abhisārastu taṁ rājā navabhirniśitaiḥ śaraiḥ ,
śrutakarmāṇamāhatya sūtaṁ vivyādha pañcabhiḥ.
śrutakarmāṇamāhatya sūtaṁ vivyādha pañcabhiḥ.
2.
abhīsāraḥ tu tam rājā navabhiḥ niśitāiḥ śaraiḥ
śrutakarmāṇam āhatya sūtam vivyādha pañcabhiḥ
śrutakarmāṇam āhatya sūtam vivyādha pañcabhiḥ
2.
tu rājā abhīsāraḥ navabhiḥ niśitāiḥ śaraiḥ tam
śrutakarmāṇam āhatya pañcabhiḥ sūtam vivyādha
śrutakarmāṇam āhatya pañcabhiḥ sūtam vivyādha
2.
But King Abhisāra, having struck that Śrutakarmā with nine sharp arrows, then pierced his charioteer with five (arrows).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभीसारः (abhīsāraḥ) - Abhisāra (Abhisāra (a proper name))
- तु (tu) - but (but, indeed, on the other hand)
- तम् (tam) - that (Śrutakarmā) (him, that (masculine singular))
- राजा (rājā) - King (king, ruler)
- नवभिः (navabhiḥ) - with nine
- निशिताइः (niśitāiḥ) - with sharp (with sharp, with whetted)
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows
- श्रुतकर्माणम् (śrutakarmāṇam) - Śrutakarmā (Śrutakarmā (accusative))
- आहत्य (āhatya) - having struck (having struck, having hit, having smitten)
- सूतम् (sūtam) - (his) charioteer (charioteer, bard)
- विव्याध (vivyādha) - pierced (he pierced, struck, wounded)
- पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - with five (arrows) (with five)
Words meanings and morphology
अभीसारः (abhīsāraḥ) - Abhisāra (Abhisāra (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of abhīsāra
abhīsāra - assault, approach; name of a king
तु (tu) - but (but, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
तम् (tam) - that (Śrutakarmā) (him, that (masculine singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
राजा (rājā) - King (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
नवभिः (navabhiḥ) - with nine
(adjective)
Instrumental, plural of navan
navan - nine
निशिताइः (niśitāiḥ) - with sharp (with sharp, with whetted)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of niśita
niśita - sharp, whetted, keen
Past Passive Participle
past passive participle of root śi/śo (to sharpen) with prefix ni
Prefix: ni
Root: śi (class 4)
Note: Agrees with 'śaraiḥ'
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed, rush
श्रुतकर्माणम् (śrutakarmāṇam) - Śrutakarmā (Śrutakarmā (accusative))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śrutakarman
śrutakarman - whose deeds are heard, famous for deeds; name of a son of Arjuna
Compound type : bahuvrīhi (śruta+karman)
- śruta – heard, renowned, famous
adjective
Past Passive Participle
past passive participle of root śru
Root: śru (class 5) - karman – action, deed, work
noun (neuter)
आहत्य (āhatya) - having struck (having struck, having hit, having smitten)
(indeclinable)
absolutive
absolutive form from root han with prefix ā
Prefix: ā
Root: han (class 2)
सूतम् (sūtam) - (his) charioteer (charioteer, bard)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, bard, progenitor
विव्याध (vivyādha) - pierced (he pierced, struck, wounded)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vivyadh
Perfect Active
3rd person singular, perfect tense, active voice, from root vyadh with prefix vi
Prefix: vi
Root: vyadh (class 4)
पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - with five (arrows) (with five)
(adjective)
Instrumental, plural of pañcan
pañcan - five