महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-10, verse-18
तं चित्रो नवभिर्भल्लैर्बाह्वोरुरसि चार्दयत् ।
स्वर्णपुङ्खैः शिलाधौतैः कङ्कबर्हिणवाजितैः ॥१८॥
स्वर्णपुङ्खैः शिलाधौतैः कङ्कबर्हिणवाजितैः ॥१८॥
18. taṁ citro navabhirbhallairbāhvorurasi cārdayat ,
svarṇapuṅkhaiḥ śilādhautaiḥ kaṅkabarhiṇavājitaiḥ.
svarṇapuṅkhaiḥ śilādhautaiḥ kaṅkabarhiṇavājitaiḥ.
18.
tam citraḥ navabhiḥ bhallaiḥ bāhvoḥ urasi ca ārdayat
svarṇapuṅkhaiḥ śilādhautaiḥ kaṅkabarhiṇavājitaiḥ
svarṇapuṅkhaiḥ śilādhautaiḥ kaṅkabarhiṇavājitaiḥ
18.
citraḥ tam [prativindhyaṃ] navabhiḥ svarṇapuṅkhaiḥ śilādhautaiḥ
kaṅkabarhiṇavājitaiḥ bhallaiḥ bāhvoḥ ca urasi ārdayat
kaṅkabarhiṇavājitaiḥ bhallaiḥ bāhvoḥ ca urasi ārdayat
18.
Citra then wounded him [Prativindhya] on both arms and on the chest with nine broad-headed arrows, which were golden-shafted, sharpened on stone, and adorned with heron and peacock feathers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - Refers to Prativindhya, who was the subject of the previous verse. (him, that (masculine accusative singular))
- चित्रः (citraḥ) - The warrior who was hit by Prativindhya in the previous verse, now retaliating. (Citra (proper name))
- नवभिः (navabhiḥ) - (arrows are implied) (with nine)
- भल्लैः (bhallaiḥ) - with broad-headed arrows, with lances
- बाह्वोः (bāhvoḥ) - on the two arms, in the arms
- उरसि (urasi) - on the chest, in the breast
- च (ca) - and, also
- आर्दयत् (ārdayat) - he afflicted, he tormented, he wounded
- स्वर्णपुङ्खैः (svarṇapuṅkhaiḥ) - Describes the bhallaiḥ. (with golden-shafted (arrows))
- शिलाधौतैः (śilādhautaiḥ) - Describes the bhallaiḥ. (with stone-whetted (arrows), sharpened on stone)
- कङ्कबर्हिणवाजितैः (kaṅkabarhiṇavājitaiḥ) - Describes the bhallaiḥ. (with [arrows] adorned with heron and peacock feathers)
Words meanings and morphology
तम् (tam) - Refers to Prativindhya, who was the subject of the previous verse. (him, that (masculine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him, it
Note: Object of ārdayat.
चित्रः (citraḥ) - The warrior who was hit by Prativindhya in the previous verse, now retaliating. (Citra (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of citra
citra - Citra (proper name), bright, variegated, wonderful
Note: Subject of ārdayat.
नवभिः (navabhiḥ) - (arrows are implied) (with nine)
(numeral)
Note: Agrees with bhallaiḥ.
भल्लैः (bhallaiḥ) - with broad-headed arrows, with lances
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhalla
bhalla - broad-headed arrow, lance, dart
Note: Instrument of wounding.
बाह्वोः (bāhvoḥ) - on the two arms, in the arms
(noun)
Locative, masculine, dual of bāhu
bāhu - arm
Note: Locative of place where wounded.
उरसि (urasi) - on the chest, in the breast
(noun)
Locative, neuter, singular of uras
uras - chest, breast, bosom
Note: Locative of place where wounded.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects bāhvoḥ and urasi.
आर्दयत् (ārdayat) - he afflicted, he tormented, he wounded
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of ārdayat
Imperfect tense, 3rd person singular, active voice. From root √ard (to pain, hurt, torment).
Root: ard (class 1)
स्वर्णपुङ्खैः (svarṇapuṅkhaiḥ) - Describes the bhallaiḥ. (with golden-shafted (arrows))
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of svarṇapuṅkha
svarṇapuṅkha - having golden shafts/feathers
Compound type : bahuvrīhi (svarṇa+puṅkha)
- svarṇa – gold
noun (neuter) - puṅkha – shaft (of an arrow), feathered part of an arrow
noun (masculine)
Note: Agrees with bhallaiḥ.
शिलाधौतैः (śilādhautaiḥ) - Describes the bhallaiḥ. (with stone-whetted (arrows), sharpened on stone)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śilādhauta
śilādhauta - stone-whetted, sharpened on stone
Past Passive Participle
From śilā (stone) + dhauta (washed, polished, whetted from √dhāv). Compound of śilā (instrumental sense) and dhauta (PPP).
Compound type : tatpuruṣa (śilā+dhauta)
- śilā – stone, rock
noun (feminine) - dhauta – washed, purified, cleaned, polished, whetted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √dhāv
Root: dhāv (class 1)
Note: Agrees with bhallaiḥ.
कङ्कबर्हिणवाजितैः (kaṅkabarhiṇavājitaiḥ) - Describes the bhallaiḥ. (with [arrows] adorned with heron and peacock feathers)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kaṅkabarhiṇavājita
kaṅkabarhiṇavājita - adorned with feathers of herons and peacocks
Compound type : bahuvrīhi (kaṅka+barhiṇa+vājita)
- kaṅka – heron, crane
noun (masculine) - barhiṇa – peacock
noun (masculine) - vājita – adorned with feathers, feathered
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √vāj (to fly, to be swift) or √vāj (to adorn with feathers).
Root: vāj
Note: Agrees with bhallaiḥ.