Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,93

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-93, verse-31

ते सात्यकिमपास्याशु राजन्युधि महारथाः ।
यतो द्रोणस्ततः सर्वे सहसा समुपाद्रवन् ॥३१॥
31. te sātyakimapāsyāśu rājanyudhi mahārathāḥ ,
yato droṇastataḥ sarve sahasā samupādravan.
31. te sātyakim apāsya āśu rājan yudhi mahārathāḥ
yataḥ droṇaḥ tataḥ sarve sahasā samupādravan
31. rājan te mahārathāḥ āśu yudhi sātyakim apāsya
sarve sahasā yataḥ droṇaḥ tataḥ samupādravan
31. O King (rājan), those great charioteers (mahāratha), swiftly setting aside Satyaki in battle, all suddenly rushed towards where Droṇa was.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - they, those
  • सात्यकिम् (sātyakim) - Satyaki (name of a warrior)
  • अपास्य (apāsya) - having left aside, having avoided, having disregarded
  • आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
  • राजन् (rājan) - O King
  • युधि (yudhi) - in battle, in combat
  • महारथाः (mahārathāḥ) - great charioteers, mighty warriors
  • यतः (yataḥ) - from where, where
  • द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa
  • ततः (tataḥ) - to there, then, from there
  • सर्वे (sarve) - all, everyone
  • सहसा (sahasā) - suddenly, forcefully, quickly
  • समुपाद्रवन् (samupādravan) - they rushed towards, they ran together, they converged

Words meanings and morphology

ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
सात्यकिम् (sātyakim) - Satyaki (name of a warrior)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Satyaki (a Vṛṣṇi hero, Yuyudhāna)
अपास्य (apāsya) - having left aside, having avoided, having disregarded
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from the prefix apa- + root as (to throw) + suffix -ya, indicating a completed action prior to the main verb.
Prefix: apa
Root: as (class 4)
आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
युधि (yudhi) - in battle, in combat
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, fight, war
महारथाः (mahārathāḥ) - great charioteers, mighty warriors
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - great warrior, great charioteer
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
  • ratha – chariot, warrior (often implying a warrior who fights from a chariot)
    noun (masculine)
यतः (yataḥ) - from where, where
(indeclinable)
द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (name of a warrior and teacher)
ततः (tataḥ) - to there, then, from there
(indeclinable)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
सहसा (sahasā) - suddenly, forcefully, quickly
(indeclinable)
समुपाद्रवन् (samupādravan) - they rushed towards, they ran together, they converged
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of dru
Imperfect tense form of the root 'dru' with multiple prefixes.
Imperfect 3rd person plural active (Parasmaipada) of the root 'dru' with prefixes sam-, upa-, and ā-.
Prefixes: sam+upa+ā
Root: dru (class 1)