महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-80, verse-7
इन्द्रायुधसवर्णाभाः पताका भरतर्षभ ।
दोधूयमाना रथिनां शोभयन्ति महारथान् ॥७॥
दोधूयमाना रथिनां शोभयन्ति महारथान् ॥७॥
7. indrāyudhasavarṇābhāḥ patākā bharatarṣabha ,
dodhūyamānā rathināṁ śobhayanti mahārathān.
dodhūyamānā rathināṁ śobhayanti mahārathān.
7.
indrāyudhasavarṇābhāḥ patākāḥ bharatarṣabha
dodhūyamānāḥ rathinām śobhayanti mahārathān
dodhūyamānāḥ rathinām śobhayanti mahārathān
7.
bharatarṣabha indrāyudhasavarṇābhāḥ dodhūyamānāḥ
patākāḥ rathinām mahārathān śobhayanti
patākāḥ rathinām mahārathān śobhayanti
7.
O best among the Bharatas, the flags, displaying colors like a rainbow and constantly fluttering, adorn the great chariots of the chariot warriors.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इन्द्रायुधसवर्णाभाः (indrāyudhasavarṇābhāḥ) - having the splendor of colors like a rainbow
- पताकाः (patākāḥ) - flags, streamers
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas
- दोधूयमानाः (dodhūyamānāḥ) - repeatedly waving, constantly fluttering, shaking much
- रथिनाम् (rathinām) - of the chariot warriors, of the charioteers
- शोभयन्ति (śobhayanti) - they adorn, they make beautiful, they enhance
- महारथान् (mahārathān) - the great chariots (the great chariots, the great warriors (from chariots))
Words meanings and morphology
इन्द्रायुधसवर्णाभाः (indrāyudhasavarṇābhāḥ) - having the splendor of colors like a rainbow
(adjective)
Nominative, feminine, plural of indrāyudhasavarṇābhā
indrāyudhasavarṇābhā - having colors like a rainbow, resembling the splendor of Indra's bow
Bahuvrīhi compound: 'having the luster/appearance of rainbow-like colors'.
Compound type : bahuvrīhi (indrāyudha+savarṇa+ābhā)
- indrāyudha – Indra's weapon, rainbow
noun (neuter)
Tatpurusha compound: 'Indra's weapon'. 'Indrāyudha' commonly means rainbow. - savarṇa – of the same color, similar in appearance
adjective
From 'sa' (with) + 'varṇa' (color).
Prefix: sa - ābhā – splendor, luster, appearance, color
noun (feminine)
From 'ā' + root 'bhā' (to shine).
Prefix: ā
Root: bhā (class 2)
पताकाः (patākāḥ) - flags, streamers
(noun)
Nominative, feminine, plural of patākā
patākā - small banner, streamer, flag
Root: pat (class 1)
Note: Subject of the verb 'śobhayanti'.
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull among Bharatas, best of Bharatas
Tatpurusha compound: 'bull/best among Bharatas'.
Compound type : tatpurusha (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata, a king, a warrior (name of a dynasty)
proper noun (masculine)
Root: bhṛ (class 3) - ṛṣabha – bull, chief, excellent, best
noun (masculine)
दोधूयमानाः (dodhūyamānāḥ) - repeatedly waving, constantly fluttering, shaking much
(adjective)
Nominative, feminine, plural of dodhūyamāna
dodhūyamāna - repeatedly waving, constantly fluttering, shaking much
Intensive Present Participle
Intensive form of root 'dhū' (to shake) + 'śānac' suffix. Reduplication 'do' indicates intensity or repetition.
Root: dhū (class 5)
रथिनाम् (rathinām) - of the chariot warriors, of the charioteers
(noun)
Genitive, masculine, plural of rathin
rathin - charioteer, warrior fighting from a chariot
From 'ratha' (chariot) + 'in' suffix.
Note: Refers to the owners of the 'mahārathān'.
शोभयन्ति (śobhayanti) - they adorn, they make beautiful, they enhance
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of śubh
Causative Present Tense (Laṭ)
Causative stem 'śobhaya' from root 'śubh'. Present active 3rd person plural.
Root: śubh (class 1)
महारथान् (mahārathān) - the great chariots (the great chariots, the great warriors (from chariots))
(noun)
Accusative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - great chariot, great warrior (one who can fight 10,000 warriors)
Karmadhāraya compound: 'great chariot'.
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahat – great, large
adjective
Stem 'mahat' becomes 'mahā' in compounds. - ratha – chariot, car
noun (masculine)
From root 'ram' (to delight) or 'ṛ' (to go) + 'tha' suffix.
Root: ram/ṛ (class 1)
Note: Object of 'śobhayanti'.