Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,80

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-80, verse-35

अशोभत महाबाहुर्गाण्डीवं विक्षिपन्धनुः ।
जिगीषुस्तान्नरव्याघ्राञ्जिघांसुश्च जयद्रथम् ॥३५॥
35. aśobhata mahābāhurgāṇḍīvaṁ vikṣipandhanuḥ ,
jigīṣustānnaravyāghrāñjighāṁsuśca jayadratham.
35. aśobhata mahābāhuḥ Gāṇḍīvam vikṣipan dhanuḥ
jigīṣuḥ tān naravyāghrān jighāṃsuḥ ca Jayadratham
35. mahābāhuḥ Gāṇḍīvam dhanuḥ vikṣipan tān naravyāghrān
jigīṣuḥ ca Jayadratham jighāṃsuḥ aśobhata
35. The mighty-armed one (Arjuna) shone, wielding his Gāṇḍīva bow, eager to conquer those foremost among men and wishing to kill Jayadratha.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अशोभत (aśobhata) - Arjuna shone (with splendor). (he shone, he was beautiful)
  • महाबाहुः (mahābāhuḥ) - Arjuna, who is mighty-armed. (great-armed, mighty-armed)
  • गाण्डीवम् (gāṇḍīvam) - the Gāṇḍīva bow (Arjuna's famous bow). (Gāṇḍīva (bow))
  • विक्षिपन् (vikṣipan) - wielding (his bow). (wielding, casting, throwing)
  • धनुः (dhanuḥ) - bow
  • जिगीषुः (jigīṣuḥ) - eager to conquer (his enemies). (desirous of conquering, wishing to conquer)
  • तान् (tān) - those (Kaurava warriors). (those (masculine plural accusative))
  • नरव्याघ्रान् (naravyāghrān) - the best/foremost warriors among men (referring to the enemy heroes). (tiger-like men, foremost among men)
  • जिघांसुः (jighāṁsuḥ) - wishing to kill (Jayadratha). (desirous of killing, wishing to kill)
  • (ca) - and
  • जयद्रथम् (jayadratham) - Jayadratha

Words meanings and morphology

अशोभत (aśobhata) - Arjuna shone (with splendor). (he shone, he was beautiful)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of śubh
Imperfect, 3rd person singular, middle voice
From root `śubh` (class 1, ātmanepada) with `a` augment for imperfect.
Root: śubh (class 1)
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - Arjuna, who is mighty-armed. (great-armed, mighty-armed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - great-armed, mighty-armed, strong-armed
Bahuvrīhi compound: `mahā` (great) + `bāhu` (arm).
Compound type : bahuvrihi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
गाण्डीवम् (gāṇḍīvam) - the Gāṇḍīva bow (Arjuna's famous bow). (Gāṇḍīva (bow))
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of Gāṇḍīva
Gāṇḍīva - Gāṇḍīva (name of Arjuna's bow)
विक्षिपन् (vikṣipan) - wielding (his bow). (wielding, casting, throwing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vikṣipat
vikṣipat - throwing, casting, wielding
Present Active Participle
From root `kṣip` (to throw) with prefix `vi`.
Prefix: vi
Root: kṣip (class 6)
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanuṣ
dhanuṣ - bow
जिगीषुः (jigīṣuḥ) - eager to conquer (his enemies). (desirous of conquering, wishing to conquer)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jigīṣu
jigīṣu - desirous of conquering, wishing to conquer, victorious
Desiderative nominal derivative
Derived from desiderative stem of root `ji` (to conquer).
Root: ji (class 1)
तान् (tān) - those (Kaurava warriors). (those (masculine plural accusative))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
नरव्याघ्रान् (naravyāghrān) - the best/foremost warriors among men (referring to the enemy heroes). (tiger-like men, foremost among men)
(noun)
Accusative, masculine, plural of naravyāghra
naravyāghra - tiger among men, foremost of men, excellent man
Tatpuruṣa compound: `nara` (man) + `vyāghra` (tiger). Used metaphorically.
Compound type : tatpuruṣa (nara+vyāghra)
  • nara – man, person
    noun (masculine)
    Root: nṛ
  • vyāghra – tiger
    noun (masculine)
    Prefixes: vi+ā
    Root: ghrā (class 1)
जिघांसुः (jighāṁsuḥ) - wishing to kill (Jayadratha). (desirous of killing, wishing to kill)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jighāṃsu
jighāṁsu - desirous of killing, wishing to kill
Desiderative nominal derivative
Derived from desiderative stem of root `han` (to kill).
Root: han (class 2)
(ca) - and
(indeclinable)
जयद्रथम् (jayadratham) - Jayadratha
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of Jayadratha
Jayadratha - Jayadratha (name of a king, a prominent Kaurava ally)