Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,80

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-80, verse-26

नागो मणिमयो राज्ञो ध्वजः कनकसंवृतः ।
किङ्किणीशतसंह्रादो भ्राजंश्चित्रे रथोत्तमे ॥२६॥
26. nāgo maṇimayo rājño dhvajaḥ kanakasaṁvṛtaḥ ,
kiṅkiṇīśatasaṁhrādo bhrājaṁścitre rathottame.
26. nāgaḥ maṇimayaḥ rājñaḥ dhvajaḥ kanaka-saṃvṛtaḥ |
kiṅkiṇī-śata-saṃhrādaḥ bhrājan ca citre ratha-uttame
26. rājñaḥ dhvajaḥ (āsīt) nāgaḥ maṇimayaḥ kanaka-saṃvṛtaḥ
kiṅkiṇī-śata-saṃhrādaḥ (ca) citre ratha-uttame bhrājan (āsīt)
26. The king's standard, a jeweled elephant covered in gold, resounded with the clamor of hundreds of small bells, shining brightly on his excellent chariot.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नागः (nāgaḥ) - elephant
  • मणिमयः (maṇimayaḥ) - made of jewels, jeweled
  • राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
  • ध्वजः (dhvajaḥ) - banner, standard
  • कनक-संवृतः (kanaka-saṁvṛtaḥ) - covered with gold
  • किङ्किणी-शत-संह्रादः (kiṅkiṇī-śata-saṁhrādaḥ) - with the clamor of hundreds of small bells
  • भ्राजन् (bhrājan) - shining, glittering
  • (ca) - and
  • चित्रे (citre) - on the splendid, on the variegated
  • रथ-उत्तमे (ratha-uttame) - on the excellent chariot

Words meanings and morphology

नागः (nāgaḥ) - elephant
(noun)
Nominative, masculine, singular of nāga
nāga - elephant, serpent
मणिमयः (maṇimayaḥ) - made of jewels, jeweled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of maṇimaya
maṇimaya - made of jewels, gem-studded
suffix -maya
राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
ध्वजः (dhvajaḥ) - banner, standard
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhvaja
dhvaja - banner, flag, standard
कनक-संवृतः (kanaka-saṁvṛtaḥ) - covered with gold
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kanaka-saṃvṛta
kanaka-saṁvṛta - covered/enclosed with gold
Compound type : tatpurusha (kanaka+saṃvṛta)
  • kanaka – gold
    noun (neuter)
  • saṃvṛta – covered, enclosed, concealed
    adjective
    Past Passive Participle
    derived from root vṛ with upasarga sam
    Prefix: sam
    Root: vṛ (class 5)
किङ्किणी-शत-संह्रादः (kiṅkiṇī-śata-saṁhrādaḥ) - with the clamor of hundreds of small bells
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kiṅkiṇī-śata-saṃhrāda
kiṅkiṇī-śata-saṁhrāda - having the loud sound of hundreds of small bells
Compound type : bahuvrihi (kiṅkiṇī+śata+saṃhrāda)
  • kiṅkiṇī – small bell, tinkling bell
    noun (feminine)
  • śata – hundred
    noun (neuter)
  • saṃhrāda – great noise, clamor, roar
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: hrād
भ्राजन् (bhrājan) - shining, glittering
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhrājat
bhrājat - shining, brilliant
Present Active Participle
from root bhrāj
Root: bhrāj (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
चित्रे (citre) - on the splendid, on the variegated
(adjective)
Locative, masculine, singular of citra
citra - variegated, splendid, wonderful
रथ-उत्तमे (ratha-uttame) - on the excellent chariot
(noun)
Locative, masculine, singular of ratha-uttama
ratha-uttama - excellent chariot, best of chariots
Compound type : karmadhāraya (ratha+uttama)
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
  • uttama – excellent, best, highest
    adjective