Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,77

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-77, verse-31

तौ हृष्टरूपौ संप्रेक्ष्य कौरवेयाश्च सर्वशः ।
निराशाः समपद्यन्त पुत्रस्य तव जीविते ॥३१॥
31. tau hṛṣṭarūpau saṁprekṣya kauraveyāśca sarvaśaḥ ,
nirāśāḥ samapadyanta putrasya tava jīvite.
31. tau hṛṣṭarūpau samprekṣya kauraveyāḥ ca sarvaśaḥ
nirāśāḥ samapadyanta putrasya tava jīvite
31. tau,
hṛṣṭarūpau,
samprekṣya,
ca,
sarvaśaḥ,
kauraveyāḥ,
tava,
putrasya,
jīvite,
nirāśāḥ,
samapadyanta
31. Observing those two (Krishna and Arjuna) with such delighted appearances, all the Kauravas became utterly despondent about your son's (Duryodhana's) life.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तौ (tau) - Krishna and Arjuna (those two, they both)
  • हृष्टरूपौ (hṛṣṭarūpau) - with delighted forms, having joyful appearances
  • सम्प्रेक्ष्य (samprekṣya) - having seen, having observed, having perceived
  • कौरवेयाः (kauraveyāḥ) - the sons of Dhṛtarāṣṭra and their allies (the Kauravas (descendants of Kuru))
  • (ca) - and, also
  • सर्वशः (sarvaśaḥ) - all (of them) (entirely, completely, all around, in every way)
  • निराशाः (nirāśāḥ) - hopeless, despondent, despairing
  • समपद्यन्त (samapadyanta) - they became, they attained, they resulted
  • पुत्रस्य (putrasya) - of your son (Duryodhana) (of the son)
  • तव (tava) - of your (Dhṛtarāṣṭra's) (your, of you)
  • जीविते (jīvite) - about the life (of Duryodhana) (in life, regarding life, on the life)

Words meanings and morphology

तौ (tau) - Krishna and Arjuna (those two, they both)
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Object of `samprekṣya`.
हृष्टरूपौ (hṛṣṭarūpau) - with delighted forms, having joyful appearances
(adjective)
Accusative, masculine, dual of hṛṣṭarūpa
hṛṣṭarūpa - having a delighted or joyful appearance/form
Compound.
Compound type : bahuvrīhi (hṛṣṭa+rūpa)
  • hṛṣṭa – delighted, joyful, thrilled
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root `hṛṣ` (to be glad, rejoice).
    Root: hṛṣ (class 4)
  • rūpa – form, appearance, shape
    noun (neuter)
सम्प्रेक्ष्य (samprekṣya) - having seen, having observed, having perceived
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From `sam-pra-īkṣ` (root `īkṣ` class 1, with prefixes `sam` and `pra`).
Prefixes: sam+pra
Root: īkṣ (class 1)
कौरवेयाः (kauraveyāḥ) - the sons of Dhṛtarāṣṭra and their allies (the Kauravas (descendants of Kuru))
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kauraveya
kauraveya - descendant of Kuru, the Kauravas
Derivative of Kuru.
Note: Subject of `samapadyanta`.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
सर्वशः (sarvaśaḥ) - all (of them) (entirely, completely, all around, in every way)
(indeclinable)
Formed from `sarva` with suffix `śas`.
Note: Adverbial.
निराशाः (nirāśāḥ) - hopeless, despondent, despairing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirāśā
nirāśā - hopeless, despondent
Compound `nis` (without) + `āśā` (hope).
Compound type : bahuvrīhi (nis+āśā)
  • nis – without, out, away
    indeclinable
    Prefix/preposition.
  • āśā – hope, expectation
    noun (feminine)
    Root: āś (class 5)
समपद्यन्त (samapadyanta) - they became, they attained, they resulted
(verb)
3rd person , plural, middle, past imperfect (laṅ) of sampad
Imperfect Middle
From `sam-pad` (root `pad` class 4, with prefix `sam`).
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
Note: Verb for `kauraveyāḥ`.
पुत्रस्य (putrasya) - of your son (Duryodhana) (of the son)
(noun)
Genitive, masculine, singular of putra
putra - son
तव (tava) - of your (Dhṛtarāṣṭra's) (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
Genitive singular of `tvad`.
Note: Possessive, refers to Dhṛtarāṣṭra.
जीविते (jīvite) - about the life (of Duryodhana) (in life, regarding life, on the life)
(noun)
Locative, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, living
Past Passive Participle (substantivized)
From root `jīv` (to live).
Root: jīv (class 1)