Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,77

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-77, verse-12

बहूनि सुनृशंसानि कृतान्येतेन मानद ।
युष्मासु पापमतिना अपापेष्वेव नित्यदा ॥१२॥
12. bahūni sunṛśaṁsāni kṛtānyetena mānada ,
yuṣmāsu pāpamatinā apāpeṣveva nityadā.
12. bahūni sunṛśaṁsāni kṛtāni etena mānada
yuṣmāsu pāpamatina apāpeṣu eva nityadā
12. mānada etena pāpamatina nityadā apāpeṣu
yuṣmāsu bahūni sunṛśaṁsāni kṛtāni eva
12. O giver of honor, this evil-minded one has always committed many extremely cruel deeds against you, who are indeed ever sinless.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बहूनि (bahūni) - many, numerous
  • सुनृशंसानि (sunṛśaṁsāni) - very cruel deeds, extremely cruel acts
  • कृतानि (kṛtāni) - done, performed, made
  • एतेन (etena) - by this one, by him
  • मानद (mānada) - O Arjuna, one who confers honor (O giver of honor)
  • युष्मासु (yuṣmāsu) - against you (plural) (among you, to you, in you)
  • पापमतिन (pāpamatina) - by the evil-minded one, by the wicked-minded
  • अपापेषु (apāpeṣu) - towards you (who are sinless) (among the sinless, to the innocent)
  • एव (eva) - indeed, only, just, certainly
  • नित्यदा (nityadā) - always, constantly, perpetually

Words meanings and morphology

बहूनि (bahūni) - many, numerous
(adjective)
Nominative, neuter, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
सुनृशंसानि (sunṛśaṁsāni) - very cruel deeds, extremely cruel acts
(adjective)
Nominative, neuter, plural of sunṛśaṁsa
sunṛśaṁsa - very cruel, extremely wicked
Compound type : karmadhāraya (su+nṛśaṁsa)
  • su – good, well, excellent, very
    indeclinable
    prefix intensifying the meaning of the adjective
  • nṛśaṁsa – cruel, wicked, atrocious
    adjective (neuter)
कृतानि (kṛtāni) - done, performed, made
(adjective)
Nominative, neuter, plural of kṛ
kṛ - to do, make, perform
Past Passive Participle
Root: kṛ (class 8)
एतेन (etena) - by this one, by him
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of etad
etad - this, this one
मानद (mānada) - O Arjuna, one who confers honor (O giver of honor)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mānada
mānada - giver of honor or respect
Compound type : tatpuruṣa (māna+da)
  • māna – honor, respect, pride
    noun (masculine)
  • da – giver, bestower
    noun (masculine)
    suffix derived from root dā 'to give'
    Root: dā (class 3)
युष्मासु (yuṣmāsu) - against you (plural) (among you, to you, in you)
(pronoun)
Locative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (plural)
पापमतिन (pāpamatina) - by the evil-minded one, by the wicked-minded
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of pāpamati
pāpamati - evil-minded, wicked-minded
Compound type : bahuvrihi (pāpa+mati)
  • pāpa – evil, wicked, sinful
    adjective (neuter)
  • mati – mind, intellect, thought
    noun (feminine)
अपापेषु (apāpeṣu) - towards you (who are sinless) (among the sinless, to the innocent)
(adjective)
Locative, masculine, plural of apāpa
apāpa - sinless, innocent, pure
Compound type : tatpuruṣa (a+pāpa)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    negative prefix
  • pāpa – sin, evil, wicked
    adjective (neuter)
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
नित्यदा (nityadā) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
derived from nitya (constant)