महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-77, verse-18
अस्मिन्हते त्वया सैन्यमनाथं भिद्यतामिदम् ।
वैरस्यास्यास्त्ववभृथो मूलं छिन्धि दुरात्मनाम् ॥१८॥
वैरस्यास्यास्त्ववभृथो मूलं छिन्धि दुरात्मनाम् ॥१८॥
18. asminhate tvayā sainyamanāthaṁ bhidyatāmidam ,
vairasyāsyāstvavabhṛtho mūlaṁ chindhi durātmanām.
vairasyāsyāstvavabhṛtho mūlaṁ chindhi durātmanām.
18.
asmin hate tvayā sainyam anātham bhidyatām idam
vairasya asya astu avabhṛthaḥ mūlam chindhi durātmanām
vairasya asya astu avabhṛthaḥ mūlam chindhi durātmanām
18.
tvayā asmin hate idam anātham sainyam bhidyatām asya
vairasya avabhṛthaḥ astu durātmanām mūlam chindhi
vairasya avabhṛthaḥ astu durātmanām mūlam chindhi
18.
Once he is slain by you, let this army become leaderless and be shattered. Let this act be the ritual conclusion (avabhṛtha) of this enmity, and sever the root of these wicked individuals (durātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अस्मिन् (asmin) - upon this one (Duryodhana) (in this, on this, upon this one)
- हते (hate) - slain, killed, destroyed
- त्वया (tvayā) - by you
- सैन्यम् (sainyam) - army, host, forces
- अनाथम् (anātham) - leaderless (leaderless, unprotected, orphaned, helpless)
- भिद्यताम् (bhidyatām) - let it be shattered, let it be broken, let it be split
- इदम् (idam) - this (army) (this, this one)
- वैरस्य (vairasya) - of enmity, of hostility, of hatred
- अस्य (asya) - of this (enmity) (of this, of him)
- अस्तु (astu) - let it be, may it be
- अवभृथः (avabhṛthaḥ) - the ritual conclusion (of a sacrifice), symbolizing the end of the conflict (concluding bath (of a sacrifice), end, termination, purification)
- मूलम् (mūlam) - root, origin, foundation
- छिन्धि (chindhi) - cut, sever, destroy, break
- दुरात्मनाम् (durātmanām) - of the wicked, of the evil-minded, of the malicious
Words meanings and morphology
अस्मिन् (asmin) - upon this one (Duryodhana) (in this, on this, upon this one)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Part of a locative absolute construction: 'asmin hate' (when this one is slain).
हते (hate) - slain, killed, destroyed
(adjective)
Locative, masculine, singular of hata
hata - slain, killed, destroyed, struck
Past Passive Participle
Derived from root 'han' (to strike, slay).
Root: han (class 2)
Note: Part of a locative absolute construction: 'asmin hate' (when this one is slain).
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Agent of the passive participle 'hate'.
सैन्यम् (sainyam) - army, host, forces
(noun)
Nominative, neuter, singular of sainya
sainya - army, host, forces, military
अनाथम् (anātham) - leaderless (leaderless, unprotected, orphaned, helpless)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anātha
anātha - without a protector, helpless, leaderless, orphaned
Compound type : bahuvrīhi (a+nātha)
- a – not, un-, without
indeclinable - nātha – master, lord, protector, patron
noun (masculine)
Note: Qualifies 'sainyam'.
भिद्यताम् (bhidyatām) - let it be shattered, let it be broken, let it be split
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of bhid
Imperative Mood, Passive Voice
Root 'bhid' (7th class, Atmanepada), 3rd person singular imperative passive form.
Root: bhid (class 7)
इदम् (idam) - this (army) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to 'sainyam'.
वैरस्य (vairasya) - of enmity, of hostility, of hatred
(noun)
Genitive, neuter, singular of vaira
vaira - enmity, hostility, hatred, antagonism
Note: Governs 'asya'.
अस्य (asya) - of this (enmity) (of this, of him)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to 'vairasya'.
अस्तु (astu) - let it be, may it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Imperative Mood
Root 'as' (2nd class, Parasmaipada), 3rd person singular imperative form.
Root: as (class 2)
अवभृथः (avabhṛthaḥ) - the ritual conclusion (of a sacrifice), symbolizing the end of the conflict (concluding bath (of a sacrifice), end, termination, purification)
(noun)
Nominative, masculine, singular of avabhṛtha
avabhṛtha - concluding bath or ceremony of a sacrifice, termination, end, purification
Prefix: ava
Root: bhṛ (class 1)
मूलम् (mūlam) - root, origin, foundation
(noun)
Accusative, neuter, singular of mūla
mūla - root, origin, basis, foundation, cause
छिन्धि (chindhi) - cut, sever, destroy, break
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of chid
Imperative Mood
Root 'chid' (7th class, Parasmaipada), 2nd person singular imperative form.
Root: chid (class 7)
दुरात्मनाम् (durātmanām) - of the wicked, of the evil-minded, of the malicious
(noun)
Genitive, masculine, plural of durātman
durātman - evil-minded, wicked, malicious, bad person
Compound type : bahuvrīhi (dur+ātman)
- dur – bad, evil, difficult, ill-
indeclinable - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)