Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,75

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-75, verse-29

तं प्रयान्तं महाबाहुं सर्वशस्त्रभृतां वरम् ।
नाशक्नुवन्वारयितुं योधाः क्रुद्धमिवान्तकम् ॥२९॥
29. taṁ prayāntaṁ mahābāhuṁ sarvaśastrabhṛtāṁ varam ,
nāśaknuvanvārayituṁ yodhāḥ kruddhamivāntakam.
29. tam prayāntam mahābāhum sarvaśastrabṛtām varam na
aśaknuvan vārayitum yodhāḥ kruddham iva antakam
29. yodhāḥ kruddham antakam iva prayāntam mahābāhum
sarvaśastrabṛtām varam tam vārayitum na aśaknuvan
29. The warriors were unable to stop him as he advanced – that mighty-armed one, the foremost of all weapon-bearers – just as they could not stop an enraged Death (Antaka).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - Arjuna (him, that)
  • प्रयान्तम् (prayāntam) - proceeding, going forth, advancing
  • महाबाहुम् (mahābāhum) - Arjuna, who has mighty arms (the mighty-armed)
  • सर्वशस्त्रबृताम् (sarvaśastrabṛtām) - of all warriors who carry weapons (of all weapon-bearers)
  • वरम् (varam) - the best, excellent, choicest
  • (na) - not, no
  • अशक्नुवन् (aśaknuvan) - they were able
  • वारयितुम् (vārayitum) - to restrain, to stop, to prevent
  • योधाः (yodhāḥ) - the warriors, soldiers
  • क्रुद्धम् (kruddham) - enraged, angry
  • इव (iva) - like, as, as if
  • अन्तकम् (antakam) - Yama, the god of death (Death, the Ender)

Words meanings and morphology

तम् (tam) - Arjuna (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of vārayitum, referring to Arjuna.
प्रयान्तम् (prayāntam) - proceeding, going forth, advancing
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prayānt
prayānt - one who is going forth, advancing
Present Active Participle
Derived from root i- with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: i (class 2)
महाबाहुम् (mahābāhum) - Arjuna, who has mighty arms (the mighty-armed)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed
Compound: mahā (great) + bāhu (arm).
Compound type : bahuvrihi (mahat+bāhu)
  • mahat – great, large, strong
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
सर्वशस्त्रबृताम् (sarvaśastrabṛtām) - of all warriors who carry weapons (of all weapon-bearers)
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarvaśastrabṛt
sarvaśastrabṛt - one who carries all weapons, a universal weapon-bearer
Compound: sarva (all) + śastra (weapon) + bṛt (bearer).
Compound type : tatpurusha (sarva+śastra+bhṛt)
  • sarva – all, every, whole
    adjective
  • śastra – weapon, instrument
    noun (neuter)
    Derived from root śas-.
    Root: śas (class 2)
  • bhṛt – bearing, supporting, carrying (agent)
    adjective
    From root bhṛ-.
    Root: bhṛ (class 3)
Note: Used with varam (best *of*).
वरम् (varam) - the best, excellent, choicest
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vara
vara - excellent, best, choicest, boon
Derived from root vṛ-.
Root: vṛ (class 9)
(na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negates the verb aśaknuvan.
अशक्नुवन् (aśaknuvan) - they were able
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of śak
Third person plural imperfect active. Augmented 'a-' indicates past tense.
Root: śak (class 5)
Note: Subject is yodhāḥ.
वारयितुम् (vārayitum) - to restrain, to stop, to prevent
(verb)
active, infinitive (tumun) of vārayitum
Infinitive
Infinitive form of the causal verb from vṛ-.
Root: vṛ (class 10)
Note: The infinitive expresses purpose or capability.
योधाः (yodhāḥ) - the warriors, soldiers
(noun)
Nominative, masculine, plural of yodha
yodha - warrior, fighter, soldier
Derived from root yudh-.
Root: yudh (class 4)
Note: The subject of aśaknuvan.
क्रुद्धम् (kruddham) - enraged, angry
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged, wrathful
Past Passive Participle
Derived from root krudh- by suffix -ta.
Root: krudh (class 4)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle of comparison.
अन्तकम् (antakam) - Yama, the god of death (Death, the Ender)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of antaka
antaka - the ender, destroyer, Death (Yama)
Derived from anta (end) + ka (suffix).
Root: ant
Note: The object of comparison.