महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-66, verse-17
विद्रुताश्च रणे पेतुः संछिन्नायुधजीविताः ।
रथिनो रथमुख्येभ्यः सहयाः शरपीडिताः ॥१७॥
रथिनो रथमुख्येभ्यः सहयाः शरपीडिताः ॥१७॥
17. vidrutāśca raṇe petuḥ saṁchinnāyudhajīvitāḥ ,
rathino rathamukhyebhyaḥ sahayāḥ śarapīḍitāḥ.
rathino rathamukhyebhyaḥ sahayāḥ śarapīḍitāḥ.
17.
vidrutāḥ ca raṇe petuḥ saṃchinnāyudhajīvitāḥ
rathinaḥ rathamukhyebhyaḥ sahayāḥ śarapīḍitāḥ
rathinaḥ rathamukhyebhyaḥ sahayāḥ śarapīḍitāḥ
17.
vidrutāḥ ca raṇe petuḥ.
saṃchinnāyudhajīvitāḥ,
rathinaḥ rathamukhyebhyaḥ sahayāḥ śarapīḍitāḥ (petuḥ).
saṃchinnāyudhajīvitāḥ,
rathinaḥ rathamukhyebhyaḥ sahayāḥ śarapīḍitāḥ (petuḥ).
17.
Those who fled also fell in battle, their weapons and lives severed. Charioteers, along with their horses, suffering from arrow wounds, fell from their principal chariots.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विद्रुताः (vidrutāḥ) - fled, run away
- च (ca) - and
- रणे (raṇe) - in battle
- पेतुः (petuḥ) - they fell
- संछिन्नायुधजीविताः (saṁchinnāyudhajīvitāḥ) - whose weapons and lives were severed/cut off
- रथिनः (rathinaḥ) - charioteers
- रथमुख्येभ्यः (rathamukhyebhyaḥ) - from the principal chariots, from the chief chariots
- सहयाः (sahayāḥ) - with horses, accompanied by horses
- शरपीडिताः (śarapīḍitāḥ) - tormented/afflicted by arrows
Words meanings and morphology
विद्रुताः (vidrutāḥ) - fled, run away
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vidruta
vidruta - fled, run away, scattered
Past Passive Participle
Derived from root dru (to run) with prefix vi and the -ta suffix.
Prefix: vi
Root: dru (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
रणे (raṇe) - in battle
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, conflict
Root: raṇ (class 1)
पेतुः (petuḥ) - they fell
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of pat
perfect tense
Perfect tense, 3rd person plural, active voice.
Root: pat (class 1)
संछिन्नायुधजीविताः (saṁchinnāyudhajīvitāḥ) - whose weapons and lives were severed/cut off
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃchinnāyudhajīvita
saṁchinnāyudhajīvita - whose weapons and lives are cut off
Bahuvrihi compound: 'saṃchinna' (completely severed) + 'āyudhajīvita' (weapons and life).
Compound type : bahuvrihi (saṃchinna+āyudhajīvita)
- saṃchinna – completely cut, severed, broken
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root chid (to cut) with prefix sam and the -ta suffix.
Prefix: sam
Root: chid (class 7) - āyudhajīvita – weapons and life
noun (neuter)
Dvandva compound: 'āyudha' (weapon) and 'jīvita' (life).
Note: Agrees with implied 'soldiers' or 'charioteers'.
रथिनः (rathinaḥ) - charioteers
(noun)
Nominative, masculine, plural of rathin
rathin - charioteer, one who has a chariot
Derived from 'ratha' (chariot) with the suffix '-in' meaning 'having'.
रथमुख्येभ्यः (rathamukhyebhyaḥ) - from the principal chariots, from the chief chariots
(noun)
Ablative, neuter, plural of rathamukhya
rathamukhya - principal chariot, chief chariot
Tatpurusha compound: 'ratha' (chariot) + 'mukhya' (principal, chief).
Compound type : tatpurusha (ratha+mukhya)
- ratha – chariot, car
noun (masculine) - mukhya – principal, chief, foremost
adjective (masculine)
सहयाः (sahayāḥ) - with horses, accompanied by horses
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sahaya
sahaya - accompanied by horses, with horses
Bahuvrihi compound: 'sa' (with) + 'haya' (horse).
Compound type : bahuvrihi (sa+haya)
- sa – with, accompanied by
indeclinable
Prefix indicating association. - haya – horse
noun (masculine)
Note: Agrees with 'rathinaḥ'.
शरपीडिताः (śarapīḍitāḥ) - tormented/afflicted by arrows
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śarapīḍita
śarapīḍita - tormented by arrows, wounded by arrows
Tatpurusha compound (Instrumental Tatpurusha): 'śara' (arrow) + 'pīḍita' (tormented, wounded).
Compound type : tatpurusha (śara+pīḍita)
- śara – arrow, reed
noun (masculine) - pīḍita – tormented, afflicted, wounded, distressed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root pīḍ (to oppress, torment) with the -ta suffix.
Root: pīḍ (class 10)
Note: Agrees with 'rathinaḥ'.