Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,66

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-66, verse-16

तैः सम्यगस्तैर्बलिना कृतिना चित्रयोधिना ।
मनुष्यवाजिमातङ्गा विद्धाः पेतुर्गतासवः ॥१६॥
16. taiḥ samyagastairbalinā kṛtinā citrayodhinā ,
manuṣyavājimātaṅgā viddhāḥ peturgatāsavaḥ.
16. taiḥ samyak astaiḥ balinā kṛtinā citrayodhinā
manuṣyavājimātaṅgāḥ viddhāḥ petuḥ gatāsavaḥ
16. balinā kṛtinā citrayodhinā taiḥ samyak astaiḥ
viddhāḥ manuṣyavājimātaṅgāḥ gatāsavaḥ petuḥ
16. Struck by those well-aimed arrows, discharged by the mighty, skillful, and marvelously fighting (Arjuna), men, horses, and elephants fell, their lives departed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तैः (taiḥ) - by those arrows (by those)
  • सम्यक् (samyak) - properly, thoroughly, well
  • अस्तैः (astaiḥ) - by the shot arrows (by the thrown/shot (ones))
  • बलिना (balinā) - by the mighty Arjuna (by the mighty one)
  • कृतिना (kṛtinā) - by the skillful Arjuna (by the skillful one, by the accomplished one)
  • चित्रयोधिना (citrayodhinā) - by the marvelously fighting Arjuna (by the wondrous fighter, by the one fighting in varied ways)
  • मनुष्यवाजिमातङ्गाः (manuṣyavājimātaṅgāḥ) - men, horses, and elephants
  • विद्धाः (viddhāḥ) - pierced, struck
  • पेतुः (petuḥ) - they fell
  • गतासवः (gatāsavaḥ) - lifeless, with departed breaths

Words meanings and morphology

तैः (taiḥ) - by those arrows (by those)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the arrows mentioned in the previous verse, agreeing with 'astaiḥ'.
सम्यक् (samyak) - properly, thoroughly, well
(indeclinable)
Prefix: sam
Root: añc (class 1)
Note: Used adverbially to modify 'astaiḥ'.
अस्तैः (astaiḥ) - by the shot arrows (by the thrown/shot (ones))
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of asta
asta - thrown, shot, cast
Past Passive Participle
Derived from root as (to throw, cast) with the -ta suffix.
Root: as (class 4)
Note: Agrees with 'taiḥ' and refers to the arrows.
बलिना (balinā) - by the mighty Arjuna (by the mighty one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of balin
balin - strong, mighty, powerful
Derived from 'bala' (strength) with the suffix '-in' meaning 'having'.
Note: Refers to Arjuna.
कृतिना (kṛtinā) - by the skillful Arjuna (by the skillful one, by the accomplished one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of kṛtin
kṛtin - skillful, clever, accomplished, fortunate
Derived from 'kṛti' (act, skill) with the suffix '-in' meaning 'having'.
Note: Refers to Arjuna.
चित्रयोधिना (citrayodhinā) - by the marvelously fighting Arjuna (by the wondrous fighter, by the one fighting in varied ways)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of citrayodhin
citrayodhin - one who fights wonderfully/variously, a peculiar fighter
Compound of 'citra' (wondrous, varied) and 'yodhin' (fighter, from root 'yudh').
Compound type : tatpurusha (citra+yodhin)
  • citra – wondrous, variegated, strange, clear, bright
    adjective (neuter)
  • yodhin – fighter, warrior
    noun (masculine)
    agent noun/adjective
    Derived from root yudh (to fight) with suffix -in.
    Root: yudh (class 4)
Note: Refers to Arjuna.
मनुष्यवाजिमातङ्गाः (manuṣyavājimātaṅgāḥ) - men, horses, and elephants
(noun)
Nominative, masculine, plural of manuṣyavājimātaṅga
manuṣyavājimātaṅga - men, horses, and elephants
Compound type : dvandva (manuṣya+vāji+mātaṅga)
  • manuṣya – man, human being
    noun (masculine)
  • vāji – horse, steed
    noun (masculine)
  • mātaṅga – elephant
    noun (masculine)
विद्धाः (viddhāḥ) - pierced, struck
(adjective)
Nominative, masculine, plural of viddha
viddha - pierced, struck, wounded
Past Passive Participle
Derived from root vyadh (to pierce, strike) with the -ta suffix.
Root: vyadh (class 4)
Note: Agrees with 'manuṣyavājimātaṅgāḥ'.
पेतुः (petuḥ) - they fell
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of pat
perfect tense
Perfect tense, 3rd person plural, active voice.
Root: pat (class 1)
गतासवः (gatāsavaḥ) - lifeless, with departed breaths
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gatāsu
gatāsu - whose breath/life has departed, lifeless, dead
Bahuvrihi compound: 'gata' (gone) + 'asu' (breath, life).
Compound type : bahuvrihi (gata+asu)
  • gata – gone, departed, past
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root gam (to go) with the -ta suffix.
    Root: gam (class 1)
  • asu – breath, life, vital air
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'manuṣyavājimātaṅgāḥ'.