महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-18, verse-36
ते वध्यमानाः पार्थेन व्याकुलाश्वरथद्विपाः ।
तमेवाभिमुखाः क्षीणाः शक्रस्यातिथितां गताः ॥३६॥
तमेवाभिमुखाः क्षीणाः शक्रस्यातिथितां गताः ॥३६॥
36. te vadhyamānāḥ pārthena vyākulāśvarathadvipāḥ ,
tamevābhimukhāḥ kṣīṇāḥ śakrasyātithitāṁ gatāḥ.
tamevābhimukhāḥ kṣīṇāḥ śakrasyātithitāṁ gatāḥ.
36.
te vadhyamānāḥ pārthena vyākulāśvarathadvipāḥ tam
eva abhimukhāḥ kṣīṇāḥ śakrasya atithitām gatāḥ
eva abhimukhāḥ kṣīṇāḥ śakrasya atithitām gatāḥ
36.
pārthena vadhyamānāḥ te vyākulāśvarathadvipāḥ,
tam eva abhimukhāḥ,
kṣīṇāḥ (ca),
śakrasya atithitām gatāḥ.
tam eva abhimukhāḥ,
kṣīṇāḥ (ca),
śakrasya atithitām gatāḥ.
36.
Being slaughtered by Pārtha (Arjuna), those warriors, with their horses, chariots, and elephants in disarray, and themselves facing him, became exhausted and attained the status of guests in Indra's (Śakra's) abode.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - those (warriors) (they, those)
- वध्यमानाः (vadhyamānāḥ) - being slaughtered (being slain, being killed)
- पार्थेन (pārthena) - by Pārtha (Arjuna)
- व्याकुलाश्वरथद्विपाः (vyākulāśvarathadvipāḥ) - with their horses, chariots, and elephants in disarray (with bewildered/distraught horses, chariots, and elephants)
- तम् (tam) - him (Arjuna) (him, that)
- एव (eva) - (emphatic, indicating directly towards him) (only, indeed, just, very)
- अभिमुखाः (abhimukhāḥ) - facing him (facing, directed towards)
- क्षीणाः (kṣīṇāḥ) - exhausted (exhausted, dwindled, destroyed)
- शक्रस्य (śakrasya) - of Indra (Śakra) (of Śakra (Indra))
- अतिथिताम् (atithitām) - the status of guests (the state of being a guest, hospitality)
- गताः (gatāḥ) - attained (gone, attained, reached)
Words meanings and morphology
ते (te) - those (warriors) (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the enemies.
वध्यमानाः (vadhyamānāḥ) - being slaughtered (being slain, being killed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vadhyamāna
vadhyamāna - being killed, being slain, being executed
Present Passive Participle
From root √vadh (to strike, kill) + 'śānac' (suffix for present passive participle)
Root: vadh (class 1)
पार्थेन (pārthena) - by Pārtha (Arjuna)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), a name for Arjuna
Derived from Pṛthā (Kuntī) + 'aṇ' suffix
Note: Agent of 'vadhyamānāḥ'.
व्याकुलाश्वरथद्विपाः (vyākulāśvarathadvipāḥ) - with their horses, chariots, and elephants in disarray (with bewildered/distraught horses, chariots, and elephants)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vyākulāśvarathadvipa
vyākulāśvarathadvipa - having horses, chariots, and elephants that are agitated/confused
Compound type : bahuvrīhi (vyākula+aśva+ratha+dvipa)
- vyākula – agitated, bewildered, confused, distraught
adjective
Past Passive Participle
From 'vi-' (prefix) + 'ā-' (prefix) + root 'kul' (to gather, be agitated)
Prefixes: vi+ā
Root: kul (class 10) - aśva – horse
noun (masculine) - ratha – chariot
noun (masculine) - dvipa – elephant (lit. "two-drinker")
noun (masculine)
From 'dvi' (two) + 'pa' (drinker, from √pā, to drink)
Root: pā (class 1)
Note: Adjective agreeing with 'te'.
तम् (tam) - him (Arjuna) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of 'abhimukhāḥ' (used adverbially with 'abhi-').
एव (eva) - (emphatic, indicating directly towards him) (only, indeed, just, very)
(indeclinable)
अभिमुखाः (abhimukhāḥ) - facing him (facing, directed towards)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of abhimukha
abhimukha - facing, directed towards, confronting, present
From 'abhi-' (prefix) + 'mukha' (face)
Compound type : karmadhāraya (abhi+mukha)
- abhi – towards, to, over, on, in front
indeclinable - mukha – face, mouth, front
noun (neuter)
क्षीणाः (kṣīṇāḥ) - exhausted (exhausted, dwindled, destroyed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṣīṇa
kṣīṇa - exhausted, weakened, diminished, destroyed, wasted
Past Passive Participle
From root √kṣi (to destroy, diminish) + 'kta' (suffix for PPP)
Root: kṣi (class 5)
शक्रस्य (śakrasya) - of Indra (Śakra) (of Śakra (Indra))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śakra
śakra - Śakra (a name of Indra), mighty, powerful
From root √śak (to be able, powerful)
Root: śak (class 5)
Note: Possessive, related to 'atithitām'.
अतिथिताम् (atithitām) - the status of guests (the state of being a guest, hospitality)
(noun)
Accusative, feminine, singular of atithitā
atithitā - state of being a guest, hospitality
From 'atithi' (guest) + 'tā' (suffix forming abstract feminine noun)
Note: Object of 'gatāḥ'.
गताः (gatāḥ) - attained (gone, attained, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gata
gata - gone, reached, attained, obtained
Past Passive Participle
From root √gam (to go) + 'kta' (suffix for PPP)
Root: gam (class 1)
Note: Functions as the main verb here with 'te'.